译鱼|英文写作一定要用长难句和高大上的生僻词吗?

发布时间: 2021-07-05 20:28:19 来源: 励志妙语 栏目: 作文 点击: 92

欢迎大家关注:译鱼在线人工翻译学习了很多年的英语,很多同学都会有一个疑惑就是:写英语作文论文的时候是否应该尽可能的使用长难句?...

译鱼|英文写作一定要用长难句和高大上的生僻词吗?

欢迎大家关注:译鱼在线人工翻译

学习了很多年的英语,很多同学都会有一个疑惑就是:写英语作文/论文的时候是否应该尽可能的使用长难句?是不是只有高级生僻的词和复杂的语法才能体现英语水平之高?长难句的课程铺天盖地,很多写作书籍里也会建议大家尽可能写长难句。但实际上,如果大家没有充分把握语法,尽可能少些冗长又复杂的句型,强行写长难句很容易出现语法错误,反而适得其反。

比如看看下面这句: There is currently a lively, ongoing controversy among many sociologists and other professionals who study human nature: theories are being spun and arguments are being conducted among them about what it means that so many young people—and older people, for that matter—who live in our society today are so very interested in stories about zombies. 译文:目前,许多社会学家和其他研究人性的专业人士之间存在着一场激烈的、持续的争论:他们之间的理论层出不穷,争论十分之多,这么多生活在当今社会的年轻人和老年人对僵尸的故事非常感兴趣,到底是怎么一回事。

小编看完之后的感觉就是:&*%¥#@!#%¥%…&*@#,云里雾里,如果简单点来说,意思就是: A lively societal debate rages among the human sciences. The contentious issue is: why are so many people fascinated by zombie fiction? 人文科学界展开了一场激烈的社会辩论。争论焦点是:为什么那么多人对僵尸小说着迷?

前者花了5个从句、1个插入语、2个被动语态和若干个并列结构,表达的意思却跟后者一样。后者只用了两个简单句。本想彰显语言水平,结果只显得冗长。这种误解从哪儿来?学术英语规范可能是源头之一。

虽然平时我们在一些阅读中可以看到长难句,但在母语人士的眼中,长难句的使用并不是越多越好。很多写作指南也建议读者抛弃冗杂的句式,改用简洁干练的句子。比如William Zinsser在他的写作指南On Writing Well当中就批评过当今美式英语喜欢用浮夸词汇和句式的风气

“Clutter is the disease of American writing. We are a society strangling in unnecessary words, circular constructions, pompous frills and meaningless jargon…Our national tendency is to inflate and thereby sound important.“

国外有语言学者做过这样的研究:当一个句子的单词数在14个单词以内时,读者能够理解90%以上的句子内容;而当句子长度增长到43个单词时,读者只能理解不到10%的内容。同时,句子的长度越长,读者阅读的耐心也就越低,这同样不利于信息的传达。这也是国外一些政府要求公文中句子长度不得超过25个单词的原因。

比起生活口语和报章杂志里的“简明”英语,学术英语的确有一套营造“距离感”的规则。意图给人一种“我很严肃,我在说正事儿”的感觉。

通常写学术论文前,英语老师们一般会教大家要用学术味儿的英语来写作。有两个特点很常见:

▌名词化 Nominalization

名词化就是把动词或者形容词换成名词说。

比如,动词approve(赞成)不说approve,而说give approval。

形容词important(重要的)不说important,而说attach importance to。

The teacher thinks it’s very important for students to study well. 老师认为学生学习好十分重要。 会被写成:

The teacher attaches great importance to students’ studying well. 老师认为学生学习好十分重要。 第一句很好读,第二句意思没变,但就是距离感一下子起来了。

▌被动语态 Passive Voice

除了名词化,学术英语还喜欢用被动语态。被动语态被普遍认为具备特定效果(本句就有): ❶ when we do not know who the subject/doer/agent is 不知道主语/施动者/行为主体是谁

❷ when the subject/doer is very general and obvious 主语/施动者非常笼统或者明显

❸ when the subject/doer is not the important information in the sentence, something else is 主语/施动者不是句子里的重要信息

包括名词化在内,学术英语写作诸多特点的本意是让行文简洁、词汇同义却词性多样、文风正式严肃客观,让作者建立专业形象,还帮助传递复杂的概念、见解与知识。工具本身无罪,但有的人用过了头,就让语言变了味儿。

- 其实,英语进阶颇像“把书读厚再把书读薄”的过程,考四六级考研考托雅的时候,会猛攻长难句,狂记难词生僻词,到了高级阶段,水平却体现在精准、简洁、高效。

英美近年来兴起了“简明英语运动”(Plain English Campaign)。美国前总统奥巴马2021年10月13日就签署过《简明写作法案》(Plain Writing Act of 2021),要求美国联邦政府各级部门: ►Use plain writing in every covered document that the agency issues or substantially revises 在机构发布或实质性修改的所有相关文件中使用简明语言

►Train employees in "plain writing" 培训职工简明写作

►Establish a process for overseeing the agency's compliance with this Act 建立监督机构遵守本法案的程序

这么做主要是为了让公众更好理解相关文件。

Experience has shown that plain writing has many benefits including improving public understanding of government communications and requirements. 经验表明,简明写作有很多好处,包括提高公众对政府通信和要求的理解。

英国公司Plain English Campaign提供的《指南》提出了几点简明英语的特征:

❶ keep your sentences short 保持句子简短

建议一句话一般在15-20词之间。不要写得上头了,下笔就是一大段话。

❷ prefer active verbs 多用主动动词

意思就是多些主谓宾结构。能写“我爱你”就不要写“你被我爱”。

❸ use “you” and “we” 要用“你”和“我”

最后,

不论是长难句还是生僻词的使用都是一件有门槛的事情,在没有充足把握的情况下,大家应该避免使用长难句,而写自己有把握的句式,同时,通过一定的改写方法把普通句式写得简洁漂亮,这才是英文写作可靠、可取的方法。

文章来源参考:中国日报、知乎

编辑:译鱼

---END---

欢迎大家关注:译鱼在线人工翻译

译鱼是由中国外文局支持打造在线人工翻译平台,是一支具有“国家队”水平的翻译人才队伍,汇集了国际、国内经验丰富的专业人才。

本文标题: 译鱼|英文写作一定要用长难句和高大上的生僻词吗?
本文地址: http://www.lzmy123.com/zuowen/147036.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    2021高考作文热点素材 | 金句+事例+时评,绝对都是精华成长的路上,她牵着我的手作文作文怎么写
    Top