如何理解「God is in his heaven, all's right with the world」

发布时间: 2021-03-20 16:12:59 来源: 励志妙语 栏目: 散文 点击: 98

Gods,in,his,heaven.all,is,right,with,the,world.,这句话的详细解释,有知道的快点告...

如何理解「God is in his heaven, all's right with the world」

God's in his heaven.all is right with the world. 这句话的详细解释,有知道的快点告诉我吧

你好 希望我的答案对你有帮助 在NERV的标志下方有一行英文:God's in his heaven,all is right with the world.这句话表面的意思是 上帝在他的天堂,世界很美好。但是其背后蕴藏的巨大意义却没有这么简单。

想象一下当时的背景,人类成功地完成了核融合,从而将太阳纳入自己手中(这个我不知道是不是真的,以前的动漫杂志上说的),又偶然的得到了ADAM,人类历史上非常重要的两个象征神的物体都已经为人类所得。 再加上以前发现的死海文书和后来制订的人类补完计划 ,最终使得人类认为自己能够脱离上帝的 ,于是NERV便说出了这样的话,意思就是 -----------神不为之人为之-----------表示没有上帝人类也能存在。
而且我对NERV的标志也有看法。 NERV是SEELE下属的秘密组织,叶子在圣经中是亚当和夏娃吃了禁果之后用来遮羞的,有掩盖的意思。 所以那半片叶子代表了NERV的神秘性。但是只有半边,所以还代表NERV在将来将会毫无保留的出现(应该是补完计划执行时)。 这是我在百度转载的。
God's in his heaven. All's right with the world!
上帝在他的天堂里,整个世界都是那么美好!

这是英国诗人罗伯特.伯朗宁的诗歌Pippa's Song:

The year's at the spring
一年之计在于春,
And day's at the morn;
一日之计在于晨.
Morning's at seven;
一晨之计在七时,
The hillside's dew-pearled;
山坡上装点着珍珠般的露水;
The lark's on the wing;
云雀在风中飞跃;
The snail's on the thorn;
山垆上蜗牛在爬行;
God's in his heaven --- All's right with the world.
上帝在他的天堂里---整个世界都是那么祥和、太平、美好!

本诗描写了一个名叫Pippa的女孩,身为孤儿的她过着惨遭剥削的凄惨生活,可是她明知道世界上充满了不公和邪恶,但是她还是相信God's in his heaven ,All's right with the world ....
希望可以帮助您!满意的话,希望采纳哦,谢谢!
God's in his heaven, all's right with the world. 神位在天,海清河晏!神在天上做他的事情,人类在地上完成自己的使命 。神在天堂行使他的权力,人类则完成自己的任务,一切井然有序世界才会稳定。
上帝在他的天堂,世界很美好。

god is in his haven,all is right with the world

这句话出自哪里?是什么意思?rn我看到了很多个版本,所以可以给我答案的来源证明下吗?rn谢谢!~
英国的诗人Robert Browning的诗句

上帝在他的天堂里,整个世界都是美好的
Pippa's Passes

The year's at the spring, And day's at the morn; Morning's at seven; The hill-side's dew-pearled; The lark's on the wing; The snail's on the thorn; God's in his Heaven -- All's right with the world!
参考资料:www.answers.com
神不为者,人为之

神在天上,天下太平

GOD'S IN HIS HEAVEN,ALL RIGHT WITH THE WORLD 谁能翻译一下这句话

英文当中应该没有这句话的,因为God's is not in heaven, but everywhere.
县官不如现管
上帝在他的天堂领域,所有的权力倾覆于这个世界。
神不为之者,人为之。
EVA中nerv标志中的一句吧。
God's in his heaven. All's right with the world!上帝在他的天堂里,整个世界都是那么美好!
这是英国诗人罗伯特.伯朗宁的诗歌Pippa's Song:
The year's at the spring 一年之计在于春,
And day's at the morn; 一日之计在于晨.
Morning's at seven; 一晨之计在七时,

The hillside's dew-pearled;山坡上装点着珍珠般的露水;
The lark's on the wing; 云雀在风中飞跃;
The snail's on the thorn; 山垆上蜗牛在爬行;
God's in his heaven --- All's right with the world. 上帝在他的天堂里---整个世界都是那么祥和、太平、美好!
本诗描写了一个名叫Pippa的女孩,身为孤儿的她过着惨遭剥削的凄惨生活,可是她明知道世界上充满了不公和邪恶,但是她还是相信God's in his heaven ,All's right with the world ....
本文标题: 如何理解「God is in his heaven, all's right with the world」
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/131504.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    你读过最惊艳的现代诗是什么有哪些值得推荐的诗人
    Top