在欧洲拉丁语和英语的关系是不是相当于中国中古汉语和普通话的关系

发布时间: 2022-09-12 13:00:14 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 79

拉丁语系和英语有什么关系?为什么总听说哪个单词是引用拉丁语系的拉丁语和英语的关系:)~~英语与拉丁语是同语系(印欧语系)但不同[...

在欧洲拉丁语和英语的关系是不是相当于中国中古汉语和普通话的关系

拉丁语系和英语有什么关系?

为什么总听说哪个单词是引用拉丁语系的
拉丁语和英语的关系:)~~

英语与拉丁语是同语系(印欧语系)但不同[语族](英语属于[日而曼语族],而拉丁语属于[意大利语族]),因此文法上不尽相同。英国近代文学家试图把拉丁语的语法适用于英语,例如强行规定禁止在to和动词之间使用副词的法则,并不能成功的应用于日常用语中。虽然如此,还是有超过一半的英语词典来源自于拉丁语。很多英语词典演变自[罗曼斯诸语]如法语或意大利语等,而这些罗曼斯诸语又从拉丁语演变而来(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些则是直接由拉丁语演变而来(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些则是未经变化而直接采用(例如:Latin: lārva → English: larva),由此可见,相当多数的英语词典由拉丁语演变而来。另外,有些拉丁语是由[[希腊语]]演变而来(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英语采用如此多数的外来语后,确实丰富了原本单调的英语词典世界。

很多人习惯将A~Z称为「英语字母」,事实上应该称为[拉丁字母]或「罗马字母」。因为英语的A~Z二十六个字母是采自于拉丁语的拉丁字母。
英语是盎格鲁-撒克逊人的民族语,属于印欧语系的日耳曼西部语支。拉丁语系就是另一个语系了。
N年前,全欧洲的人都说拉丁语
X年后,比如说现在英语,法语,德语,西班牙语......
欧洲所有语言的鼻祖就是拉丁语(当地人告诉我的)
你要是想当个多种语言翻译,建议先去学拉丁语
因为在某些方面学了拉丁语后,学其他的欧洲语言要相对简单一些
如果你只学英语,那就没必要学拉丁语,应为世界上现在好像没有国家的通用语言是拉丁语
英语多背背单词,多听,多写,多读
说到底还是听说读写最重要,多少年来总想有点其他的结论,但是每次都是一样的,哈哈!!!

为什么总有人用西方的拉丁语类比中国的文言文

拉丁语与文言文的共同点是:

生活中都不被人们使用;

因不被人们生活中使用而不改变,所以非常稳定,没有方言与流行变化的影响;

用拉丁语词根构造新词非常类似中国古人为事物命名时追求的“名正言顺”;

法语、意大利语、西班牙语、是古代拉丁语的直系后代,就像现代汉语普通话、方言与文言文的关系。

拉丁语是什么地区的语言,和英语有什么关系么?

- 拉丁语是古代意大利语,最早在拉提姆地区和罗马帝国使用。与其他欧洲语言同源属于印欧语系。- 现今,罗马天主教正式会议,礼拜等,仍然使用拉丁语为正式语言。- 拉丁语和希腊语同为影响欧美学术,宗教最深的语言。至今,在学术,医学,文学等学科仍沿用拉丁语的很多词汇。- 英语和其他西方语言创造新词过程中,拉丁语一直得以使用。英文词汇的拼写基本以拉丁词汇为基础。
拉丁语是位于今天意大利的罗马地区起源,因语法复杂,又是侵略者的语言,所以很难保存和流传,现今,宗教,法律,农业,医学,动植物学还在沿用,其他基本改为英语或是法语了。
拉丁语是the Roman Empire的官方语言,英语有大量拉丁借词

拉丁文和英文有什么区别?怎么区别?

patrick_lee有点错误

首先要明确文字与语言的区别 语言简单的说就是某某地的人讲的话,北京话,广东话,这是两种几乎不相通的方言,但它们的文字都是汉字

英文用的字母确实来自拉丁字母,

英语受到了拉丁语的影响但并不是来源于拉丁语,
原始印欧语是他们共同的祖先,但拉丁语和古英语经历了n多年的发展后,外行人完全看不出有生么相同的地方了,但由于英国在1066年遭到法国人的侵略,不仅被法国统治了数百年,语言也发生了巨大变化

1 拉丁语

拉丁语是古代罗马人的语言,为了记录这种语言,罗马人借鉴希腊字母创造了拉丁字母,在这套字母最初只有21个。
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Vv Xx Yy.
Kk Jj Zz Uu Ww 都是后来的发展中加上去的
而拉丁文一般指的是用拉丁字母写下的拉丁语。
下面一段拉丁文,感受一下吧
pater noster qui es in coelis 我们的在天之父
dimitte nobis debita nostra 请原谅我们的罪行
(拉丁文中u和v是混用的

2 古英语

古代英国人使用的语言当然是古英语(或者盎格鲁撒克逊语),他们为了记录自己的语言,又借用了拉丁字母,并经过自己的改造
下面有一段古英文可以感受一下
Fæder úre, þú þe eart on heofonum,
Forgyf ús úre gyltas
和上面的拉丁文一样的意思
古英语如果不学的话,英国人也看不懂,正如我们的古汉语一样
译成能看懂的
Our Father, who art in Heaven
forgive us our trespasses
(art在早期英语中为are的第二人称单数现在时的变格

你可以看到úre,发音为 吾热,演变为了our,
forgyf演变为forgive

3 向现代英语发展

1066年,英国发生了巨变,盎格鲁撒克逊人在自己的土地上被诺曼底公爵击败,并陷入法国人的统治,于是法语成为了英国的官方语言,渐渐英语中涌入了大量的法语借词。而法语正是拉丁语的后代之一。通过发育为媒介,英语中又借入了大量的拉丁语。
从这个时期开始这种语言被称为中古英语〉〉早期现代英语〉〉现代英语
再加上语音上的变化我们今天看到的英语离古英语已经很远了,只有一些日常使用的词保留下来,大部分词都来自法语和拉丁语

nation explain expect cure data street attend normal different justice state county similar ability........这样的词大把大把的都是来自罗曼语族(拉丁语的后代们的族

就像楼上说的就像日文与中文的关系.甚至更密切

如果楼主想区别土生土长的英文词和拉丁语词
最好的方法就是学拉丁语和古英语
还有找词尾
英语以-tion比如nation国家,action动作
-ic比如music音乐,romantic浪漫的
-tor比如narrator旁白,administrator管理员
总之对拉丁语稍有了解就能帮助你找到这些词

patrick_lee所说的(英国曾被罗马占领,当时英国还没文字,拉丁文就成了官方语言).罗马占领英国时,原住民是凯尔特人,而撒克逊人是在罗马人离开英国之时来到这个岛上,拉丁语这个时候对英格兰的语言实在没多大影响
将拉丁语带回来的是法国人和传教士
这难讲,只能说英语源于拉丁文(英国曾被罗马占领,当时英国还没文字,拉丁文就成了官方语言).在常用英文中也还有不少拉丁文.以单字来讲,有英文字拼法跟拉丁文相同,但意思不一样. 就像日文与中文的关系.

拜读了arulius的高论,得益不少.
但对历史方面到有些不同意见

"patrick_lee所说的(英国曾被罗马占领,当时英国还没文字,拉丁文就成了官方语言).罗马占领英国时,原住民是凯尔特人,而撒克逊人是在罗马人离开英国之时来到这个岛上,拉丁语这个时候对英格兰的语言实在没多大影响"

英国在后罗马,在被多个外族:北欧,盎格鲁,撒克逊,诺曼分治时期,拉丁语也一直是各族间沟通的主要语言,包括和教庭的沟通.加上法语也是拉丁的后代.所以拉丁语并没随罗马离开英国.只是英语在不断吸收其他族语和进化.
在古英语时期,拉丁语确实对英语有一定的影响,

不过在古英语时期的拉丁语借词并不多,
像这样的词要考证一番才能出来
酒 拉丁vinum[wi:num]〉古英语wín[wi:n〉现代英语wine[wain]
即使在古英语文献中找到sanct圣徒(拉丁语sanctus,主要是宗教上的用语,至少是学术性的用语较多,这些词是次要矛盾了。北欧语言的影响也有,但是古英语中绝大多数还是日尔曼词汇。
而用古英文记录的编年史一直写到法国人占领之后很久才停止。

从此英语才开始大规模借入外来词,所以我说是法国人将拉丁语带回来应该没错

aurelius_sum
本文标题: 在欧洲拉丁语和英语的关系是不是相当于中国中古汉语和普通话的关系
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/216029.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    带电导体和绝缘体之间会有接触起电吗历史听不懂怎么办
    Top