《三诗人书简》读后感1000字

发布时间: 2021-01-26 09:43:07 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 98

《三诗人书简》是一本由(奥地利)里尔克(俄罗斯)帕斯捷尔纳克(俄罗斯)茨维著作,中央编译出版社出版的平装图书,本书定价:18.00,页数:174,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《三诗人书简》精选点评:●躺在那里,就像一片周而复始生长着各种农作物的

《三诗人书简》读后感1000字

  《三诗人书简》是一本由(奥地利)里尔克 / (俄罗斯)帕斯捷尔纳克 / (俄罗斯)茨维著作,中央编译出版社出版的平装图书,本书定价:18.00,页数:174,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《三诗人书简》精选点评:

  ●躺在那里, 就像一片周而复始生长着各种农作物的田野

  ●得到我的唇的人会失去我。我爱茨维塔耶娃,却没有自信给他寄一封迟到的信。。。书里最精彩的是里尔克和茨维塔耶娃的通信

  ●基本上是给翻译糟蹋了

  ●莱纳。你还爱我吗?

  ●特别是茨维塔耶娃部分。

  ●里尔克不用再说,这位我热爱的诗人。帕斯捷尔纳克呢,我曾那么着迷地沉浸在<日瓦戈医生>中,试图在拉娜的蓝色眼眸里找到些什么,关于对命运的暗示,关于爱情的可能意味。只有茨维塔耶娃,我读过她的诗,那么尖锐、透彻,可我承认读不懂,我的年纪、阅历、生命体验无法引领我达到那种深度。 里尔克居住在瑞士,已近生命的黄昏时分,茨维塔耶娃漂泊在巴黎,帕则仍在苏联。十四年通信,里尔克死于未收到茨维塔耶娃最后一封信前,一张写着“亲爱的莱纳,我就住在这里。你还爱我吗?”的明信片。他们从未见过面。对于这些热烈的人,这些拥有最强大同时也是最脆弱内心的人,爱情也许只是生命能量最自然的出口。在这些信件中,读到太多对生命的解释。不甘愿生活,但又执著着要更多。那么,你们还相信“欲寄彩笺兼尺素”的长久期盼么?

  ●怀着很大敬意去看,结果很失望.一是翻译很破碎,有明显错误.诗人本身风格也跳跃.二是信件本身就是非公共性的东西,不适合畅快阅读. 信中有很多感情丰沛的感情自白,可以加深对三人关系的了解

  ●读完这本书时,是一个北京普通而清凉的夏日夜晚,前一天下过很大的雨。我坐在房间的沙发上,体会着一种早已久远的感觉,一种幸福的感觉!那是你带来的,茨维塔耶娃。那是一种本应该非常激烈、狂热、疯狂的感觉,却由于它到达了它的自我可以到达的极限,从而走向了自己的反面,因为我体会到的是一种彻底简单而平静的幸福。海洋或天空一样的幸福。 茨维塔耶娃,再让我呼唤一次你的名字,(你可能觉得这是多么可笑的中文拼法,与你熟悉的俄语的音节接近,却又是一种完全陌生的外国口音的拼法),但请你相信我在呼唤时与所有爱你的人所使用的发自内心的方法是一致的,没有人在认识你之后不会爱上你,里尔克,帕斯捷尔纳克,没有人,不可能有人会因为认识了你而不爱上你。你允许吗?渺小的我喊你的名字。你的名字包括了一切,美,善良,热情,真诚,聪明,还有任何其他的名字都没有可能会包含的一种意义,爱。我在心里呼唤你的名字的时候,这些美好的感觉全都同时向我涌来,它们汇成了最终的幸福。 爱,可以有很多的种类,无穷无尽,千奇百怪的种类。但现在我才知道,还得加上一种,爱上一个死人。死去的人。这可以做到!我爱你,茨维塔耶娃,拿我的一切,灵魂,我只有这个还能拿得出手了,我给你,我能爱你吗?我为我的渺小而自卑,但请相信我的爱是我能给出的全部。 每天睡着后,我都知道我从梦里出发去了那片森林,黑暗,没有边界的森林。没有一丝光线。我孤独的走在里面,没有方向。我曾经有些想放弃了,我会在这里面迷路,死在这里。就象所有最珍贵的宝藏,都有一个隐蔽而不为人知的入口,我找不到,没有办法。读着你的信的这些夜晚,我又去了那里,就在前一天的晚上,我走到了一面湖的前面。没有光线,但我闻到了湖的气味,湿的,还有水生植物开放的花所散发的特有的香气。 在看这本书的时候,我哭过很多次,眼泪——一种廉价的液体!我常常怀疑我的身体里涌动着血液,它在我的全身流动维持我的生命,但它们没有出口,我张开嘴,它们不会流出来,我只能吐出一些没有力气和颜色的话语。话语不是红色的!它们都不能与血相比。 那面湖是由血汇成的,我认出了它鲜艳的颜色。我拔出锋利的刀,制造出它们等待已久的出口,让它们流向那面湖。湖就是你,茨维塔耶娃,我把我的整个生命流向你。和湖相比,那只是可怜的几千CC的红色液体。但它珍贵,对我而言,我的全部! 你怎么能爱成这样,茨维塔耶娃。怎么能?怎么做到的?就算我给了你血液,给了你灵魂,这些爱都无法和你表达出来的爱能够构成任何可以用数字能够计量的比例,一亿比0.1?一万亿比0.亿零1?都不对,你的爱太巨大,而我的太渺小。你怎么做到的?我的天使。我开始有那么一点相信这个世界有神的存在,他能控制这个世界里的一切,比如BENN的一次放屁。因为你就是神,你表达出了神才能有的感情。它太绝对了,绝对是人做不到的。 湖是出口,孤独的出口,血液的出口,森林的出口。你的名字是那个密码,打开门的密码,茨维塔耶娃。我用流干血液的嘴喊出你的名字,门开了,幸福的王国降临了!

  ●不少错字="=

  ●无聊的诗人们

  《三诗人书简》读后感(一):三湿人

  36岁的已婚男人帕斯捷尔纳克为了勾引34岁已婚少妇茨维塔耶娃,把51岁快死的里尔克搬出来,告诉茨维,你不是最喜欢里尔克吗?这是我老师。

  其实帕斯捷尔纳克跟里尔克也不熟,只是早年帕斯的父亲跟里尔克有点点头交情。

  帕斯觉得反正里尔克弥留之际,不会有什么作为,便将茨维塔耶娃介绍给里尔克,谈诗论道。

  没想到老不死的里尔克枯木逢春,勾引少妇比帕斯手段更高明。而茨维塔耶娃更是点火就着的主儿,早就春心荡漾了。更不可小觑的是,她旋转在老少男人之间游刃有余。

  整本书都是情书的范本,建议进入高中教材。热辣脸红心跳却又礼貌含蓄之极。

  《三诗人书简》读后感(二):三诗人书简

  电话的发明使得文学艺术少了一个重要的内容,即书信集,颇有些可惜。虽然我自己也不太会写信,所以对书信集作品不是特别喜爱,但有些作品还是值得一看的。   此书为里尔克、茨维塔耶娃、帕斯捷尔纳克三人的书信结集。三个人互相爱恋,当然里尔克和帕斯捷尔纳克是互相欣赏。书信中展现了三个人诗人的才华和纯洁的柏拉图式的爱恋。有时候想正因为是三人恋爱,关系才能这样稳固吧。事实上茨维塔耶娃有丈夫并且爱着丈夫,所以三人之间的爱情算是纯粹精神上的。这也和三个人都是诗人有关。   这书信集基本上没什么叙事内容,反而都可以看成是散文诗,很是优美,内容充满了诗、思想、情感和讨论。我想这已经不能称之为书信,真不知道三人在写时有没有想到过发表。

  《三诗人书简》读后感(三):我一点都不想推荐这本书,一点都不想,可不推荐,就不能写评论。这是什么,豆瓣。

  三,是奇妙的数字。一,好孤独。二,正完满。三,又多又少,有热烈,有纠缠,有猜疑,有分离。多奇妙,最完满而坚固的三角形,在人中,却坚固到支离破碎。

  茨维塔耶娃。娃,她像这个字。她对里尔克说,我爱你,“以什么相触,用翅膀”,“我要去见你”。精神的完满要以肉体句点。肉身,她厌恶。它最虚幻,又最结实。她厌恶,不对,她是因精神的虚弱而厌恶。好比孩子在面对终不可得的爱物时,反而扭身,我不稀罕了。好矛盾。精神是唯一维系他们的细线。可它是细线,细,脆,薄。却支撑了大半的人生。我常常不得不掩卷哭泣,因庞大的无力,肉身这样强悍,简直做不了什么。他们写着信,一封一封,莫斯科,巴黎,杜伊偌,俄国,法国,德国,一年一年,他们写信,充满徒劳真实的热望。他们说,细线,你是我的生命。然而,生命是什么,生命里有没完没了的债务,有疾病,有妻子,有儿女,有泥泞的土,有莫斯科灰的天,法国蓝的海岸,杜伊偌的孤独。细线,它只是生命,只是生命中的一部分。一部分,要如何解释一部分,一部分是他们的全部,某些时候。或许深夜,像帕斯捷尔纳克那样一遍一遍在信里诉说的那样,他对娃说,他是如何从一天中,从妻子儿女中挤出一部分来想你,给你写信,这么少的一部分,却是他的全部。除此之外,我什么都不想做。这是一部分与全部,是此生命,是彼生命。里尔克死得早,死,生命便结束了,肉身便没了。他死时,娃在巴黎等他,徒劳而热切地等,寄去明信片,只有一句话“你还爱我吗”。娃是诗人啊,大诗人,她尽可以写诗,如之前的每封信那样,破碎的语句,只用诗意串联。最绝望时,她只得一句“你还爱我吗”,凡俗到让我想替她痛哭。肉身,我屈服了好不好。娃一定是这样想的。我屈服了。几年后,我不知道是几年,也没兴趣知道几年,几年,到底几年,又有什么关系呢,她吊死在俄罗斯的悬梁上。

  ”整个一生我都想和大家一样,

  可世界, 披着美丽的衣裳,

  却不来倾听我的痛苦,

  于是我只想,像我自己那样。“

  这是我读过最悲伤的诗。

  《三诗人书简》读后感(四):一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃

  一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃

  我们多么草率地成为了孤儿。玛琳娜,

  这是我最后一次呼唤你的名字。

  大雪落在

  我锈迹斑斑的气管和肺叶上,

  说吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火车,

  你的名字是俄罗斯漫长的国境线。

  我想象我们的相遇,在一场隆重的死亡背面

  (玫瑰的矛盾贯穿了他硕大的心);

  在一九二七年春夜,我们在国境线相遇

  因此错过了

  这个呼啸着奔向终点的世界。

  而今夜,你是舞曲,世界是错误。

  当新年的钟声敲响的时候,百合花盛放

  ——他以他的死宣告了世纪的终结,

  而不是我们尴尬的生存。

  为什么我要对你们沉默?

  当华尔兹舞曲奏起的时候,我在谢幕。

  因为今夜,你是旋转,我是迷失。

  当你转换舞伴的时候,我将在世界的留言册上

  抹去我的名字。

  玛琳娜,国境线的舞会

  停止,大雪落向我们各自孤单的命运。

  我歌唱了这寒冷的春天,我歌唱了我们的废墟

  ……然后我又将沉默不语。

  1999.4.27.

  《三诗人书简》读后感(五):“用来生活的存在”

  这个标题来自书中34岁的茨维塔耶娃给里尔克的信。原文是法语。它的完整表达是,”莱纳,我有另一个名字:我,就是你的存在,就是你的生活“。琢磨了一小会。这不仅仅只是茨与里尔克。还有帕斯捷尔纳克呢?还有”在这世界的另一端,谁正无端哭泣,无端死去“的人呢?还有你呢?我呢?必须要有一种广阔得没有界限,深厚得没有止境,柔软得没有任何排斥的情感的可能,思想的可能,作为一种”用来生活的存在“。否则,一切辗转成空虚。

  俄罗斯出产激烈,浓烈而深刻的情感,出产痛苦、诚实的思索。在这一场来往中,51岁的里尔克显然是被吸纳,被覆盖的一方(虽然他是事实上的被崇拜者,文学、精神的双重偶像),也虽然他在克制中也会说出这样的话,“玛丽娜,对你所想、所思的一切,都要说声好的,好的,再一个好的。。。”,“如果我不那么相信,我们注定要彼此结合,仿佛两个层面,两个温情毗连的岩层,同一巢穴的两半”,但奥地利的爱显然更犹疑,冷静,不,也不能这样说,他是用另一种理性抵达情感的极深度,所以应该注意他说的这个话,“我抗议一切排斥(它源于爱,却会在成长中麻木)”。。。此处他抗议的具体事例是认为茨对另一个渴慕者帕斯捷尔纳克“太严厉”,以及茨对他本人爱的占有欲望,茨对此的回答是,“永远不会麻木,时刻朝向灰烬”。帕斯捷尔纳克的态度则是反复地申明“我将又一次沉默不语”。这些交流,倾诉与安慰都发生在1926年的春天,夏天,秋天。到了冬天,里尔克病逝。茨给里尔克的最后一封信是,“你还爱我吗?”帕斯捷尔纳克则意识到,“我们多么草率地成了孤儿”。

  说这是一个三角爱情故事是浅薄的。别忘了茨与帕还各有家庭,他们都曾表示深爱自己的家人,妻子,丈夫。说这是永恒的各自孤独的命运吧。说这是想对这样的命运做不自量力地挑战和抵抗吧。说这是对生活明目张胆、竭尽气力地尝试着一种自我存在的可能吧。也可以不用这么严肃的措辞,也可以用粗陋的,卑微的说法,一如茨对里尔克的要求,“今夜,我将和你睡在一起”,为了“就是在最沉的梦中,也知道这就是你”(虽然直至里尔克死亡他们也并不曾见面)。

  孤寒。白天要以各样面具装扮,夜晚,便需要赤裸的温度,不是体温,是跨越肉体的灵魂温度。所以,茨在最后一刻会恳求,“别背叛我”。她的恳求跟身体完全无关。她不仅一生未与里尔克谋面,实际上也从未与帕斯捷尔纳克有过肌肤之亲。是灵魂里的热切与孤寒,在恳求彼此的爱。你不认为这是某一类人最起码最必需的东西吗?

  这一场三角。我不认为这样的可能就是对的。不认为这个曾经的存在是真正有效的。但它一定是诚实的,干净的,一定是尽可能温暖过的。

  茨维塔耶娃在里尔克死去15年后自杀,自缢。两者之间无关联。一些资料中都会提到,她给儿子留下的遗言是:“小莫尔,请原谅我,但往后会更糟。我病得很重,这已经不是我了。我狂热地爱你。你要明白,我再也无法生存下去了。请转告爸爸和阿利娅——如果你能见到的话——我直到最后一刻都爱着他们,请向他们解释,我已陷入了绝境。”帕1958年获诺贝尔文学奖,1960年离世,70岁。他在1926年陷入对里尔克与茨的爱恋中是36岁,他后来曾有另一个关联更为密切深切的情人。

  永远,最后,只是各自的命运。我想到一个朋友做的杂志,名字叫“水沫”,一切努力,即使是水沫,你也不能否认它存在过。这样的存在就是用来生活的存在。

本文标题: 《三诗人书简》读后感1000字
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/129531.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    《武林猛虎》好看吗?经典影评锦集《登天的感觉》读后感摘抄
    Top