孟买读后感摘抄

发布时间: 2020-08-14 09:42:12 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 100

《孟买》是一本由[印]苏科图·梅塔著作,上海文艺出版社出版的精装图书,本书定价:108.00元,页数:608,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《孟买》读后感(一):第三卷上半部分印度人为什么削尖了脑袋要去孟买?这个贫富差距如此悬殊、拥挤不堪和充满犯罪的城市到

孟买读后感摘抄

  《孟买》是一本由[印] 苏科图·梅塔著作,上海文艺出版社出版的精装图书,本书定价:108.00元,页数:608,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《孟买》读后感(一):第三卷 上半部分

  印度人为什么削尖了脑袋要去孟买?这个贫富差距如此悬殊、拥挤不堪和充满犯罪的城市到底有什么吸引力?作者从一个“最熟悉的陌生人”的角度向我们展开一幅幅生动的市井画卷。透过他的眼睛,我们能读到孟买普通人的故事,这个城市变迁的故事,以及这个城市仍然无法改变的现实。书中的描写,也许我们中国人会很熟悉,也许我们会不理解,也许我们会愤怒,也许我们会觉得可笑,也许我们还会很羡慕...总之,这本书内容是很丰富写实的,译者给本书锦上添花,值得一读。

  重点说说第三卷前半部分的内容.很喜欢作者的慈父心肠,因为他自己是两个孩子的父亲.一是庆幸在家工作时,和大儿子一起见证了小儿子迈出人生第一步的瞬间,他一生都不会忘记.二是对路上遇到的四个流浪儿动了恻隐之心,看着他们的处境,特别是有个孩子才一岁所跟他的小儿子一样大,就无法撒手不管,不能送去福利院,因为福利院也有打死孩子的惨案.于是买牛奶给他们喝,虽然这样的举动几乎对穷苦孩子没有太大帮助,但是他也愿意做自己能做的,让自己安心,回家更加珍惜和爱护自己的孩子.

  也很喜欢他勇敢二次回到母校,去了却心结.一边揭母校的老底,一边仍然关切孩子们的课堂生活.最后一句“下课了,我不敢在孔雀宫的走廊转身,怕有哪个学生从教室跑出来,急于在课间休息时出去透口气.他若冲出来,多半要撞上我,他会赶紧说:“对不起,先生.”然后抬头看我,却见到二十多年后的自己”实在是把我击中了.

  尔后,借着向导吉里什一家换房子的故事,一窥整个孟买社会生生不息的奋斗史.谁说印度种姓制度固化了阶层呢,我偏看到了平民为改变自己、家庭甚至朋友的命运而做的梦,而付出的努力!这分明不是吉里什一个人的故事,是一个小集体的故事呀!

  《孟买》读后感(二):《孟买欲望丛林》众生皆苦,勘破最苦;我即众人,众人皆我。

  01.金翅鸟的传说。 传说金翅鸟极难捕获,它迅疾如风,机敏万分,只有百折不挠的勇士才能得到它的垂青。而一旦它落在你的掌心,便会为你带来难以置信的好运。 所以人们依然愿意来到孟买,宁肯抛弃乡间美丽的绿树和广阔的天地,哪怕要面对的是频发的骚乱、糟糕的水质和浑浊的空气。这些人来到都市,却无法融入都市。 孟买的贫民窟和人行道充斥着他们卑微的身影,宝莱坞的电影不曾歌颂,芸芸众生里难得同情。然而他们的生命和我们的古老神话一脉相承,他们活着是为了见证善恶之别、生死之争,是为了爱,为了更好的明天,哪怕荆棘遍地也不停歇地追逐着金翅鸟。他们的共同点(或者说我们的共同点)是躁动,是不能也不甘停下脚步。和我一样,他们在旅途中才最快乐。 02. 这本书就说,这些看似很散的人物故事,其实围绕着一个大主题,那就是 ——众生皆苦,勘破最苦;我即众人,众人皆我。 这本书的作者,是一位定居在纽约的记者,但也是一位土生土长的孟买人,他追踪警察、帮派分子、舞女、电影明星……并以他们为故事的圆心,向读者展现出一副灿烂绚丽的关于孟买城的蓝图。 说得再直白一点,就是作者觉得,我们最重要的事情就是,这些略显灰暗的职业,不过是一个个不得不向现实妥协的青年人,他们怀揣着对生活的希望,从乡村来到孟买城,却没有被温柔相待。 作者笔下的每一个人物故事,都可以说是一种人生的困据,想告诉我们,众生皆苦,勘破最苦;我即众人,众人皆我。 03.孟买 城市便是一道道拱门,通往金钱,通往权力,通往梦想或者野心。 孟买是由填海造陆而成为如今的规模,它是贸易之城,为贸易而设,是印度面向世界的门户。 作为印度最现代的城市,而食物和水源都被粪便污染。作为孟买城中村的奇景——大都会与贫民窟两相并存的震撼。 无法稳定供电。拥挤不堪的马路。严峻的高端人才外流。糟糕的空气质量。永远在排队的孟买人。私搭乱建的下水道。 维克多·雨果这样写道:“所有伟大的城市都患有精神分裂。”而孟买罹患的是多重人格分裂症。战争,疾病,钱权,暴力,犯罪,红灯区…… 04.人生如修行,知之而后行。 每个人的人生都要走上苦修的道路,或早或晚,都无法避免。 通读完全书之后,你会发现,书中的人物故事都不是正常人。而且在人生道路上,还做出了一些不合法或不道德的事。他们曾经怀揣梦想,却遭遇坎坷,正如作者所说——可我也在并不自由的他们身上看到了自由。他们极端且肆意地活着。 (原文) 回归城市后,我在很长一段时间里都想到塞万提和他趋于极致的简朴生活。在纽约,我天天为各样事务所扰:怎么教育孩子?是否负担得起房贷?人到中年,和昔日同窗相比,我益发自愧不如。 他们在信息行业做得风生水起,又或在股市赚得盆满钵盈,买了豪宅,配了豪车,大富大贵。我的收入远高于以往,我的无力感也远高于以往,越是富足,我越觉得贫乏。每当目标看似要达成的时候,不论是经济基础、家庭关系还是职业发展,所谓成功又在下一秒从我的指缝间溜走,就像沃尔辛厄姆学院池塘里的青蛙。 当年的我们徒手捉住青蛙,将它紧紧、紧紧地攥在手里,但它总有办法奇迹般地从我们的掌心跳走。 可是塞万提已超脱了这一切,他凌驾于忧虑之上,剥离了忧虑,胜过了忧虑。他的回应是:我本一无所有,自然无所谓得失。家人终有生老病死,他的态度是:我们尘缘已尽,生死由命,与我无碍。他在可能失去以前主动弃了权。但我踽踽前行,一路紧抓住那些我终究会失去的东西。我始终忧虑,要么为得到的还不够,要么为得到了会失去。我也为不知何时降临的死亡心下惶惶。 死亡岂非最大的暴力?如果你竟想反抗它的话。但塞万提已经勘破,知道死亡必带走一切,不论是家人、财产还是欢愉,所以他早早拱手相让、转身离去。他替自己留下的不过一具皮囊,他视身体为暂居的躯壳,对待它像对待一件借来的、褴褛的衬衣,他已等不及要脱下它。到头来,塞万提先死亡一步走向了终点,人生这条路上,他未被遣散就主动请辞了。 众生皆苦, 勘破最苦; 我即众人, 众人皆我。

  《孟买》读后感(三):辛辣孟买

  该怎样形容这样一场麻辣鲜香又层次丰富的阅读盛宴才最贴切,正如我无法用三言两语概括迷人又危险的孟买。

  读完第一卷,一个不是哥谭胜似哥谭的孟买跃然纸上。一个孟买能高效地孕育一百个Joker,也能让蝙蝠侠无计可施堵在路上。不过孟买既不需要曼哈顿博士也不需要美国队长,孟买有属于自己的守护神。如果在阅读本书前你对孟买有什么狂野的想象,读完只会让你羞愧自己想象力的匮乏。好了,不正经的玩笑话就此打住,让我们来好好聊聊苏科图笔下这个辛辣的大都会。

  只有离开故乡,才能看见故乡。

  作者苏科图十四岁离开家乡移居美国,直到中年才带着家人回到孟买。游子归来,既是旁观者,也是当事人。苏科图在书中展现了孟买颇为真实的一面,但也向我们展示了一个鲜艳,热烈,浓墨重彩的迷人孟买。他写孟买的火车不光有坐票站票还有“挂票”,到站了自己跳下火车就好;整个印度有二十多种官方语言,一国之内两邦之间语言不通也很正常;有困难不要找物业也不要找警察,道上各位大哥是更高效的贴心管家;苏科图在自己的家乡也被认定为有强奸白人女性的嫌疑,他忍不住抱怨道:拜托这里是孟买又不是德里。他也写正义的伙伴艾杰拉尔如何打击犯罪出淤泥而不染,杀人如麻的黑领工人萨蒂什时常思考禅宗和哲学问题盗亦有道,歌舞厅里迷人的缪斯蒙娜丽莎(怀疑苏科图险些爱上她),离家出走流浪孟买街头却笔耕不辍的少年诗人巴班吉,身处贫民窟但并不认为生活悲哀的穷苦百姓。作者没有用居高临下的姿态去俯视孟买,他个人化的视角和切入点使得整本书无比生动鲜活,富有人情味儿。苏科图对孟买没有笔下留情,但又处处饱含深情。孟买是无条件接纳他的家乡,在这里他和家人终于不是“满身咖喱味儿吃糊糊的异教徒”,而是和所有人一样的普通人。

  这一版的翻译十分出彩但并不喧宾夺主,读来倍感亲切。译文自然好读但不损伤文字原本的味道,这是一种潜移默化的好——译文在两种文化之间拿捏得很好,既不会让读者读到大量陌生难啃的异域词汇,又不会过于口语化中文化让人感觉这是一部中文作品。亲切感的另一个源头,则是我们能在书中看到自己的影子。

  接地气的比如这段对话:

  “吃了什么呀”

  “随便吃呗,一只瓦达餐包。”

  “那能叫午饭吗?你也太马虎太不爱惜自己了。”

  你把瓦达餐包替换成煎饼果子好像也没什么不妥。

  也有很多清醒而审慎的剖析,切换到中文语境下也不无道理:

  “我们对科技发展的进程盲目乐观。就好像一旦登陆月球,这地上的一切困境就会自动消失一般。印度有全球第三大的科技人才市场,但我们三分之一的人口还是文盲。即便印度科学家能设计出超级计算机,底层的技术人员也不懂如何进行维护。印度盛产最聪明的工科毕业生,但我的水管工只顾修马桶而不知怎样彻底修好它。二十一世纪的印度仍使用十八世纪的婆罗门式教学法:手工艺人要学本领,单靠口耳相传。但这不是教育,真正的教育需要读写并用,需要抽象概念,需要更高等的思维能力。”

  同为拥有悠久文化历史背景的发展中国家,我们似乎没有好好凝视过我们的邻居,正如我们也时常忘了要着眼自己的每一面。

  当然了,作为印度最大的城市,孟买宛如一尊千面佛,一本书要做到面面俱到是不太现实的,只读一本书就想看清孟买的全貌也是不可能的。苏科图为我们展现了其中十分精彩、戏剧化的一面,它鲜艳、明丽、火辣、性感。它是一卷秘钥,读懂了这一面,孟买会向你徐徐展示它的每一面。

  《孟买》读后感(四):卷三 旅途

  

一、巴班吉:逃家的诗人

这个故事讲述了来自印度贫穷邦省比哈尔的高中生巴班吉,因校园霸凌事件离家出走,到大都市孟买流浪的经历。他放弃了自己擅长的科学研究转而追求“做诗人”的文学梦,想用纯文学/文字来记录、揭示和勘破生活的真相,带有一股年轻人理想主义的热忱。

  1. 因为来自于比哈尔,所以巴班吉处处遭受地域歧视——“比哈尔人都是贼骨头”,找工作处处受阻。然而这个邦国曾有过灿烂辉煌的历史,它曾是佛陀的诞生地、顿悟地,是印度黄金时期帝国的核心区域。

  (这点不禁让我联想起我国的河南省,同样历史悠久而辉煌,现在饱受歧视。人性相通,也难怪抛开历史文化这个关键要素,龙象之争有多个关联对比分析的地方。)

  2. 因为热爱文学,有着不谙世事的理想主义情结,他只想做与文字有关的事情,所以宁愿忍受风餐露宿,也不想去坐班、接受有时间限制的固定工作,理由是,那样他便无法观察市井人生,没有时间来写诗。其父劝他回乡,理由也很实际“你也该想想:你何时真的能成名呢?有多少人会认可、会喜欢你的作品?这世上的诗人和作家何其多,功成名就的那些都跑去写电影剧本了,谁又愿意读纯文学?谁需要知道生活的真相?”

  (《月亮与六便士》的矛盾始终存在。在选择读文学专业时,便明白了一点,这种社科研究多半是有钱贵族才做的,或者像春秋战国时有幕宾、门客可以做,无须担忧饮食无着。为着自己的热爱而活,还有保障物质上的一定水准,真是很幸运的事情啊!翻翻文学史,认为作家清高/就该清高其实是种误解。巴尔扎克、毛姆等写作多半也有流水线作业的记录,为稿费绝不手软。)

  3. 借巴班吉之口,作者也说出了大城市孟买欲望之城、繁荣之城的另一面:废水管下艰难存在的贫民窟、路边被禁止通行的人行道、收费高昂又人满为患的公厕及毫无隐私可言的路边水管浴池。这便是印度普遍的生态吧!巴班吉说:“孟买人很冷漠,少有同情心”而“比哈尔人对外地人热情、好客和友善。”他还说:“人们对讨论有钱人到底生活乐此不疲,但穷人的生活无人问津。” 这便是大城市固有的特质吧!然而巴班吉始终坚持,孟买才是他的终点。这里是他的灵感来源。

  (知乎最近有个热门问题:“为什么那么多人宁愿月薪五六千,上下班挤地铁,出去杂七杂八的不剩几个钱,也要留在大城市生活?” “大城市的爱与痛”,对我们来说也同样存在,只不过挣扎的环境和准绳不同。对于很多人来说,大城市有梦想、有激情,是可以拼搏的地方,也是看得见无数可能性的地方。还有,大城市能找到同样一群人,有酒有故事,因此迷人。或者,如巴班吉父亲所引用的那句梵语偈颂所述:“众生皆苦,勘破最苦。”)

  4. 最令人动容的,除了巴班吉在孟买流浪的遭遇,恐怕就是巴班吉家人找寻他的坚持了。巴班吉因为离家流浪而羞赧,寄回家的明信片上写道“你们一文不值又流落街头的儿子”。 “一文不值”刺痛了他双亲的心,因为“在父母的眼里,没有孩子是流浪汉。”在知晓儿子被霸凌后,他的父亲没有指责巴班吉反而是自我反思。来孟买找到儿子后,来自比哈尔的身为高中地理教师的父亲对这座大城市很是排斥,无心游览。对他来说,只有儿子最为重要,“他是我的生命之光。”

  (这样的父母之爱、亲子关系,着实令人欣赏和羡慕。在很多家庭里,不否认父母对孩子的爱,但是有的连基本的良性沟通都做不到。)

二、挤一挤

  这则纪实故事是关于印度最为常见又最为令人咋舌的乘车奇观的。印度各地人满为患的公共交通,尤其是火车,只要图片一晒出来便能引发一阵惊叹。在孟买这座大城市出现,当然毫不奇怪。

  1. “挤一挤”是孟买人的口头禅。据作者得知的不可靠调查,每平方米车厢要站上十个人。火车事故也同样多,每年死亡大概四千人。但人们早已习惯这种糟糕的基建,而且完美地磨合出一种乘车模式:车厢兜售、车厢准备饭食、散发张贴各种小广告等,甚至专门做起了车祸死亡后准备白布单裹尸的生意。

  2. 孟买火车的西部线以美告终,东部线则以丑作结。西部线靠近海岸线,可以欣赏美景;东部线越近终点,越靠近贫民窟。这条算做一个旅行贴士吧。

  3.此篇故事可以感受到作者的幽默感和细腻的文字修辞。对于孟买市内通勤的拥挤状况,作者这样写到“如果你搭乘火车在孟买市内通勤,你必然留意到每一具热烘烘、汗津津的人体——它们自四面八方围拢过来,比照你的每一寸曲线紧缩折叠,熨帖着你,挤压着你,就连爱人的拥抱都做不到这样严丝合缝。”描写真是贴切啊~

  4. 欣赏作者最后对孟买乘车温情的记录。通勤太拥挤,孟买人会选择搭把手,拉你上车,“快上车!”他们会对你说“我们可以挤一挤。”大家都选择“挤一挤”的举动是对人性乐观的肯定。

  (不由自主又联想到同为发展中国家的我国和生活的大城市帝都。对于通勤拥挤,相比七八成都市人都经历过,我们都习惯了像孟买人那样“挤一挤”,也抱着和作者类似的心态“就当自己是在牛栏里吧。”毕竟城市病真不是一朝一夕能够解决的,我们总会“习惯”的。不过,不同城市也有不同城市的气质,不知道面对早晚高峰时段的拥挤,我们是否会像孟买人那样?至少在多年的经历中,我经历过失望,也感受到乐观,且后者多过于前者,大概是我对目前生活的这座城的乐观吧。)

  《孟买》读后感(五):读城系列最新一本《泰晤士:大河大城》2020上海书展活动

  

开一本书,许你一座城——由《泰晤士:大河大城》谈城市、历史与人

时间:2020年8月12日

地点:上海中心·朵云书院·海上文薮

嘉宾:毛尖、任明、骆新、曾劭恺

现场会有神秘嘉宾出现,长安十二时辰好看吗?欢迎来偶遇

★拿奖无数的彼得·阿克罗伊德的作品,

《伦敦传》的姐妹篇。

《泰晤士:大河大城》实体书影

★继《柏林:一座城市的肖像》

《伊斯坦布尔:面纱下的七丘之城》

《威尼斯:晨昏岛屿的集市》

《孟买:欲望丛林》之后

“读城系列”的新作。

读城系列实体书影

1.只要你打开这本有关泰晤士河的书,你就会想让自己沉浸其中……从重现与唤起这段久远历史的质感与氛围来讲,没有人做得比阿克罗伊德更好。

——《每日电讯报》

2.《泰晤士:大河大城》的结尾篇章非同凡响,可能是(阿克罗伊德)多产的职业生涯中最精美与富有感染力的一段文字。”

——《纽约时报》

3.书中闪耀着阿克罗伊德从泰晤士河中打捞出来的金块的光芒……你也许会认为这位被荣誉环绕的作者,天生就是要写这本与众不同的书的。”

——《观察者报》

书展活动·重磅嘉宾

内容简介

在《泰晤士:大河大城》中,阿克罗伊德追根溯源般地把泰晤士河这幅神圣的画卷缓缓铺在我们面前。从她的过往,她的万物生灵,她独特的味道和迷人的色彩,到她的文化、法律、代代相传的魔法和神话,再到她的文学、贸易、气候,她的日生日落,潮涨潮汐,无一不是那样的魅力无穷。通过一条英国的母亲河来陈述一部流动的城市历史,作者广博的学识,扎实的学术能力,以及带有英伦绅士般的文笔引领读者似行舟于泰晤士河之上,走进英国城市文化的褶皱之中。

线下活动流程

8月12日下午,我们邀请作家毛尖、译者任明、主持人骆新和哲学教授曾劭恺来到朵云书院旗舰店,和读者一起分享阅读这部泰晤士河的史诗,聊聊这条大河和大城伦敦复杂而迷人的故事。线下活动,坐席有限,请读者预约报名。

时间

2020年8月12日(周三)

15:00-17:00

地点

朵云书院旗舰店·海上文薮

嘉宾

毛尖(作家、文学教授)

任明(译者、文化评论人)

骆新(记者、主持人)

曾劭恺(哲学教授)

往下拉,可看见“嘉宾介绍”

流程

15:00-15:20 介绍作品和作家

15:20-16:30 嘉宾对谈

16:30-17:00 读者提问

扫码参加

扫描下方二维码,

填写相关信息,即可报名。

* 朵云书院旗舰店需排队进入,预约报名成功的读者,请提前到上海中心大厦一楼排队,等候入场参加活动。

* 读者入场时,请配合工作人员出示随申码、通信行程卡(微信搜索小程序或现场扫码),活动行报名成功二维码,并测量体温。为节约时间,以上请提前准备。

* 参与活动期间请读者全程佩戴口罩。

现场活动预约二维码

友情提示:活动名额有限,

报名成功后请尽量出席,

多次缺席的读者未来参与

活动的资格可能受影响。

直播扫码

无法来到现场的读者们,

可以扫码进入直播页面。

直播传送门

嘉宾介绍

毛尖

毛尖,作家,华东师范大学教授,著有《非常罪 非常美:毛尖电影笔记》《当世界向右的时候》《例外》《有一只老虎在浴室》《一直不松手》《夜短梦长》《一寸灰》《凛冬将至》等二十种。

任明

任明,上海社会科学院文学研究所副研究员,主要研究方向为电影研究、城市文化研究;出版电影研究专著《光影叙事与时代风云——上海城市电影60年变迁(1949-2009)》(2019)、译著《泰晤士:大河大城》(2020),偶有电影评论、艺术评论散见于《解放日报》《文汇报》《新民晚报》《21世纪经济报道》等报刊杂志。

骆新

骆新,上海广播电视台东方卫视首席记者、主持人。国家一级编辑。上海市政协常委。上海戏剧学院教授。策划并主持《东方直播室》、《百里挑一》、《头脑风暴》、《梦想改造家》等。曾获上海市十大杰出青年、全国德艺双馨电视文艺工作者、五一劳动奖章、全国电视文艺星光奖、中国新闻奖二等奖、上海新闻奖一等奖、上海广播电视一等奖等。浦东新区骆新书房公益阅读交流中心理事长。

曾劭恺

曾劭恺,浙江大学哲学系教授。本科就读英属哥伦比亚大学,双主修物理及德文,后获加拿大维真学院、美国普林斯顿神学院硕士学位,以及英国牛津大学研修硕士与哲学博士学位。研究领域包括巴特研究、近现代基督教思想史、浪漫主义、克尔凯郭尔研究、黑格尔研究、加尔文研究、宗教改革思想研究、奥古斯丁研究等。其专文 "Barth's Actualistic Ontology" 被收录为普林斯顿经典课程 "Theology of Karl Barth" 之指定阅读教材。

图书插画欣赏

*1844年,特纳在油画《雨、蒸汽和速度——大西部铁路》中描绘了火车穿过泰晤士河上铁路桥的一幕

*洗礼。斯坦利·斯宾塞所描绘的对象永远是泰晤士河在他生于斯死于斯的村庄库克汉姆旁流过。泰晤士河对他来说,已经成为伊甸园的象征,就像那些流过这个世界的最初的河流。

《泰晤士:大河大城》内页插图

《泰晤士:大河大城》内页插图

*1844年,特纳在油画《雨、蒸汽和速度——大西部铁路》中描绘了火车穿过泰晤士河上铁路桥的一幕

*洗礼。斯坦利·斯宾塞所描绘的对象永远是泰晤士河在他生于斯死于斯的村庄库克汉姆旁流过。泰晤士河对他来说,已经成为伊甸园的象征,就像那些流过这个世界的最初的河流。

*新伦敦桥落成,1831年

欢迎赏阅~《

本文标题: 孟买读后感摘抄
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/121502.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    伏藏经典读后感有感《每天懂一点催眠心理学》读后感100字
    Top