如何评价山飒的《围棋少女》

发布时间: 2023-01-11 00:00:55 来源: 励志妙语 栏目: 故事 点击: 102

哪些中国作家写过法国题材的作品??中国哪些作家在法国生活过,然后写了一些诸如小说之类的作品,反应中国或者法国人生活的.rn希望可...

如何评价山飒的《围棋少女》

哪些中国作家写过法国题材的作品??

中国哪些作家在法国生活过,然后写了一些诸如小说之类的作品,反应中国或者法国人生活的.rn希望可以给出作家的名字和作品的名字.谢谢!
我知道的几个都是比较出名的,估计大家也都知道,只不过没注意:
1. 戴思杰,1954年生于四川成都,现居法国。医生之子。1971年至1974年被下放到四川雅安接受“再教育”。1984年到法国留学,辗转进入法兰西艺术学院。现在是法国的比较活跃的电影导演,同时也是一位著名作家,他的作品多数反映文化大革命内容,所以在他的电影中很少能够在中国大陆得到公映。他执导的电影《巴尔扎克与小裁缝》曾经于2002年在第55届戛纳电影节上作为一种注目”单元的开幕电影首映,并获得2003年美国金球奖最佳外语片提名。

2. 亚丁,法籍华人,著名的作家、翻译家、法中文化交流大使。现任《法中交流促进会》会长、法国伊迪集团(www.ydcom.cn)公司总裁。亚丁先生毕业于北京大学西方语言文学系。于1985年10月获法国政府颁发的青年翻译家奖,并赴法留居至今,曾发表译著:
在法国生活的日子里,亚丁先生开始从事用法语进行文学创作,并逐步成为法国有史以来最伟大的用法语写作的华人作家。其主要作品被译成英、德、西、日、丹麦、意大利等大语种,代表作如下:
■1987年出版STOCK版的《高梁红了》。
本书荣获多个奖项:1987年法国卡茨文学大奖,1987年亚洲小说奖,1987年法国匹里茨奖和1987年比利时皇家文学院小说奖,并进入龚古尔文学大奖的决赛圈。
此书现已被译成十几种语言,销量已逾百万,并被列为法国中小学课外必读物。法国总统希拉克读完《高梁红了》之后,在给亚丁先生的信中这样写道:我怀着极大的乐趣,沉浸在这本体现了现代史实、中肯而又有份量的令人着迷的著作中。
■1988年出版STOCK版的《战国七雄的后代》。
■1990年出版Flammarion版的《水火相嬉》。

3. 山飒(Shan sa)是1972年10月26日出生于北京的一个法国作家。1990年她离开中国前往巴黎。在中国的时候,她出版了四本诗集。从1994年到1996年,她为画家巴尔杜(Balthus)工作。 《围棋少女》(La Joueuse de go)是她第一部在法国以外地区出版的小说, 2001年在法国出版,成为畅销书之一,2002年出中文版,2003年译成英文,现已被译成17种文字。(这个比较年轻,前几年中法文化年的时候还挺出名的。)

还有,,,唉,,高行健也是法国公民,不知道这个算不算......
徐志摩《巴黎的鳞爪》

阎妮写了哪些诗?

从9岁到17岁以本名阎妮在国内出版了诗集《阎妮的诗》、《红蜻蜓》和小说散文集《再来一次春天》;出国后以笔名山飒(SHAN SA)创作了法文长篇小说《柳的四生》、《围棋少女》及诗集《凛风快剑》和诗书画集《书法家的明镜》《致老鼠》和《爸爸的鼾声》
等。
阎妮的中文创作获奖情况:1984年,她的诗歌《鼠年,致老鼠》获全国少年诗歌竞赛奖,诗集《阎妮的诗》获全国儿童文学奖。
法文小说《围棋少女》为法国四项文学大奖提名,并摘取中学生龚古尔奖桂冠。成为2001~2002年法国最畅销小说之一,在英国、意大利、西班牙、葡萄牙、美国、德国、希腊、荷兰、波兰、韩国、中国、日本等17国翻译出版。

山飒的《围棋少女》讲述了什么?

主人公的名字是什么?故事是什么?
这部小说是以第二次世界大战期间日本占领下的东北为背景的爱情故事,描述了一位痴迷于围棋的十六岁高中少女与日本军官的恋情,因为这场恋情,日本军官反省自己从小被教育的军国主义的价值,而女围棋手则更认识了自己社会文化下妇女的处境。男女主角的思想随着爱情的发展而成熟,然而征服野心、侵略压迫、民族仇恨却变成一场生死棋局,从四方包围着这场恋情。

这是山飒用法语创作的一部小说,“每一句法文都要融进中国意境”,这是她的追求。围棋既是书中重要的线索,也是写作的风格,评判们指出这本书具有深刻的历史价值和艺术价值,其内容亦如围棋一般引人入胜。

刘亦菲将在电影版中扮演女主角
此书出版之后在欧洲颇受欢迎,在法国的销量超过50万册,并被译成20多种文字。当时,还有一个趣闻:《围棋少女》在法国大卖,连带围棋也在法国火了一把,山飒在法国某电视台做节目时,节目组突然请出法国围棋冠军与其对局——据说法国冠军很紧张,并要求山飒让两子。但山飒其实不太懂棋……

作家阎妮的生平简介

作家阎妮的笔名是山飒,生于1972年5月,出生地在北京,现在定居在巴黎。7岁开始写诗发表诗作,并入门书法和绘画。11岁就出版自己的第一本诗集。15岁前已经出版诗集和小说散文集《阎妮的诗》、《雪花下》、《红蜻蜓》、《再来一次春天》等,是当时最年轻的作协会员。

17岁时山飒离开祖国赴巴黎留学,通过法国会考后,进入卢浮宫学院和法兰西神学院研修艺术史和哲学。作为画家,自2001年起,于文学创作同时山飒也开始了自己的绘画生涯,其画作参与巴黎、上海、纽约等重要国际画展山飒于2009年荣获法国文化艺术骑士勋位。

扩展资料

重返巴黎定居后山飒出版了自己的长篇小说《柳的四生》,该小说获得了1999年的荣膺卡兹奖,小说以中国古代为背景,以婀娜多姿的垂柳的四世生死轮回为原型,记载了不同的柳枝化身为不同的女子的动人的爱情故事。

还在2001年出版了《围棋少女》,并摘取了龚古尔高中生文学奖,此书被译成32种文字,发行全世界。

参考资料来源:百度百科-山飒

参考资料来源: 百度百科-柳的四生

山飒,女,本名阎妮,1972年10月26日生于北京一个大学教师之家。童年时期曾学习琵琶和古琴。1979年入北京市海淀区东升小学读书,开始写日记、写诗。1982年后连续在《儿童时代》、《儿童文学》、《人民文学》、《诗刊》、《人民日报》等几十家刊物上发表诗歌、散文和小说。1984年因父母出国工作入长春东北师大附中学习,其间曾担任长春小作家协会副主席。1986年回到北京,入北京大学附属中学读书。1987年15岁加入北京作家协会,曾获北京市银帆奖。1990年9月由诗人艾青等与北京作家协会推荐赴法国巴黎留学。1995年秋后,作为法国著名具象派画家巴尔蒂斯的秘书在瑞士生活两年,并开始法文小说创作。再后在巴黎从事专业写作,2001年9月在巴黎举行个人书画展。先后在欧洲许多国家和非洲、北美洲参加关于她作品的研讨会、座谈会,并作演讲。
山飒从9岁到17岁以本名阎妮在国内出版了诗集《阎妮的诗》、《红蜻蜓》和小说散文集《再来一次春天》;出国后以笔名山飒(SHAN SA)创作了法文长篇小说《柳的四生》、《围棋少女》及诗集《凛风快剑》和诗书画集《书法家的明镜》等。 阎妮的中文创作获奖情况:1984年,她的诗歌《鼠年,致老鼠》获全国少年诗歌竞赛奖,诗集《阎妮的诗》获全国儿童文学奖。 法文小说《围棋少女》为法国四项文学大奖提名,并摘取中学生龚古尔奖桂冠。成为2001~2002年法国最畅销小说之一,在英国、意大利、西班牙、葡萄牙、美国、德国、希腊、荷兰、波兰、韩国、中国、日本等17国翻译出版。 阎妮她的作品不仅跻身欧洲畅销书榜,还有向日韩等国扩展的趋势。不久前,根据华裔法国作家山飒小说《围棋少女》改编的话剧在德国成功上演;随着其长篇小说《女皇》在日本走红,日本某杂志也专程赴巴黎采访山飒,以一组图文并茂的报道,隆重介绍这位集中国传统文化和法兰西浪漫气息于一身的年轻女作家。 2001年岁末,法国《费加罗报》报道一位名叫山飒的中国女孩,她用法语写的小说《围棋少女》获得当年龚古尔“中学生奖”。翌年夏天,在《围棋少女》中文版新书发布会上,我第一次见到了山飒。她很年轻,也很成熟,秀美中透出一种刚强。不过当时大家几乎都叫她的本名“阎妮”。阎妮7岁时开始写诗;8岁时诗歌在报上发表;11岁出版了第一部作品《阎妮的诗》;12岁,在全国少儿诗歌比赛中获一等奖;15岁前出版了《红蜻蜓》和《再来一次春天》等,成为北京作协最年轻的会员。 山飒选择去法国,还是为了文学。山飒想学习西方的文化,而法国就像是西方文化的十字路口。去法国那年她17岁,法文从零起步。她起初在巴黎阿尔萨斯学校上高中,两年后进入法兰西神学院攻读哲学。在神学院读书期间,山飒认识了大画家巴尔蒂斯的女儿春美,她们年龄相仿,兴趣相投,遂成为好友。巴尔蒂斯在法国绘画界享有与毕加索同等的地位。1994年,在春美的建议下,山飒来到瑞士,给86岁的巴尔蒂斯当秘书。
山飒,女,本名阎妮,1972年10月26日生于北京一个大学教师之家。童年时期曾学习琵琶和古琴。1979年入北京市海淀区东升小学读书,开始写日记、写诗。1982年后连续在《儿童时代》、《儿童文学》、《人民文学》、《诗刊》、《人民日报》等几十家刊物上发表诗歌、散文和小说。1984年因父母出国工作入长春东北师大附中学习,其间曾担任长春小作家协会副主席。1986年回到北京,入北京大学附属中学读书。1987年15岁加入北京作家协会,曾获北京市银帆奖。1990年9月由诗人艾青等与北京作家协会推荐赴法国巴黎留学。1995年秋后,作为法国著名具象派画家巴尔蒂斯的秘书在瑞士生活两年,并开始法文小说创作。再后在巴黎从事专业写作,2001年9月在巴黎举行个人书画展。先后在欧洲许多国家和非洲、北美洲参加关于她作品的研讨会、座谈会,并作演讲。
山飒从9岁到17岁以本名阎妮在国内出版了诗集《阎妮的诗》、《红蜻蜓》和小说散文集《再来一次春天》;出国后以笔名山飒(SHAN SA)创作了法文长篇小说《柳的四生》、《围棋少女》及诗集《凛风快剑》和诗书画集《书法家的明镜》等。 阎妮的中文创作获奖情况:1984年,她的诗歌《鼠年,致老鼠》获全国少年诗歌竞赛奖,诗集《阎妮的诗》获全国儿童文学奖。 法文小说《围棋少女》为法国四项文学大奖提名,并摘取中学生龚古尔奖桂冠。成为2001~2002年法国最畅销小说之一,在英国、意大利、西班牙、葡萄牙、美国、德国、希腊、荷兰、波兰、韩国、中国、日本等17国翻译出版。 阎妮她的作品不仅跻身欧洲畅销书榜,还有向日韩等国扩展的趋势。不久前,根据华裔法国作家山飒小说《围棋少女》改编的话剧在德国成功上演;随着其长篇小说《女皇》在日本走红,日本某杂志也专程赴巴黎采访山飒,以一组图文并茂的报道,隆重介绍这位集中国传统文化和法兰西浪漫气息于一身的年轻女作家。 2001年岁末,法国《费加罗报》报道一位名叫山飒的中国女孩,她用法语写的小说《围棋少女》获得当年龚古尔“中学生奖”。翌年夏天,在《围棋少女》中文版新书发布会上,我第一次见到了山飒。她很年轻,也很成熟,秀美中透出一种刚强。不过当时大家几乎都叫她的本名“阎妮”。阎妮7岁时开始写诗;8岁时诗歌在报上发表;11岁出版了第一部作品《阎妮的诗》;12岁,在全国少儿诗歌比赛中获一等奖;15岁前出版了《红蜻蜓》和《再来一次春天》等,成为北京作协最年轻的会员。 山飒选择去法国,还是为了文学。山飒想学习西方的文化,而法国就像是西方文化的十字路口。去法国那年她17岁,法文从零起步。她起初在巴黎阿尔萨斯学校上高中,两年后进入法兰西神学院攻读哲学。在神学院读书期间,山飒认识了大画家巴尔蒂斯的女儿春美,她们年龄相仿,兴趣相投,遂成为好友。巴尔蒂斯在法国绘画界享有与毕加索同等的地位。1994年,在春美的建议下,山飒来到瑞士,给86岁的巴尔蒂斯当秘书。
山飒,女,本名阎妮,1972年10月26日生于北京一个大学教师之家。童年时期曾学习琵琶和古琴。1979年入北京市海淀区东升小学读书,开始写日记、写诗。1982年后连续在《儿童时代》、《儿童文学》、《人民文学》、《诗刊》、《人民日报》等几十家刊物上发表诗歌、散文和小说。1984年因父母出国工作入长春东北师大附中学习,其间曾担任长春小作家协会副主席。1986年回到北京,入北京大学附属中学读书。1987年15岁加入北京作家协会,曾获北京市银帆奖。1990年9月由诗人艾青等与北京作家协会推荐赴法国巴黎留学。1995年秋后,作为法国著名具象派画家巴尔蒂斯的秘书在瑞士生活两年,并开始法文小说创作。再后在巴黎从事专业写作,2001年9月在巴黎举行个人书画展。先后在欧洲许多国家和非洲、北美洲参加关于她作品的研讨会、座谈会,并作演讲。
山飒从9岁到17岁以本名阎妮在国内出版了诗集《阎妮的诗》、《红蜻蜓》和小说散文集《再来一次春天》;出国后以笔名山飒(SHAN SA)创作了法文长篇小说《柳的四生》、《围棋少女》及诗集《凛风快剑》和诗书画集《书法家的明镜》等。 阎妮的中文创作获奖情况:1984年,她的诗歌《鼠年,致老鼠》获全国少年诗歌竞赛奖,诗集《阎妮的诗》获全国儿童文学奖。 法文小说《围棋少女》为法国四项文学大奖提名,并摘取中学生龚古尔奖桂冠。成为2001~2002年法国最畅销小说之一,在英国、意大利、西班牙、葡萄牙、美国、德国、希腊、荷兰、波兰、韩国、中国、日本等17国翻译出版。 阎妮她的作品不仅跻身欧洲畅销书榜,还有向日韩等国扩展的趋势。不久前,根据华裔法国作家山飒小说《围棋少女》改编的话剧在德国成功上演;随着其长篇小说《女皇》在日本走红,日本某杂志也专程赴巴黎采访山飒,以一组图文并茂的报道,隆重介绍这位集中国传统文化和法兰西浪漫气息于一身的年轻女作家。 2001年岁末,法国《费加罗报》报道一位名叫山飒的中国女孩,她用法语写的小说《围棋少女》获得当年龚古尔“中学生奖”。翌年夏天,在《围棋少女》中文版新书发布会上,我第一次见到了山飒。她很年轻,也很成熟,秀美中透出一种刚强。不过当时大家几乎都叫她的本名“阎妮”。阎妮7岁时开始写诗;8岁时诗歌在报上发表;11岁出版了第一部作品《阎妮的诗》;12岁,在全国少儿诗歌比赛中获一等奖;15岁前出版了《红蜻蜓》和《再来一次春天》等,成为北京作协最年轻的会员。 山飒选择去法国,还是为了文学。山飒想学习西方的文化,而法国就像是西方文化的十字路口。去法国那年她17岁,法文从零起步。她起初在巴黎阿尔萨斯学校上高中,两年后进入法兰西神学院攻读哲学。在神学院读书期间,山飒认识了大画家巴尔蒂斯的女儿春美,她们年龄相仿,兴趣相投,遂成为好友。巴尔蒂斯在法国绘画界享有与毕加索同等的地位。1994年,在春美的建议下,山飒来到瑞士,给86岁的巴尔蒂斯当秘书。
阎妮,1972年出生于北京,笔名山飒。旅法著名作家、画家,生于北京,现居巴黎。7岁开始写诗发表诗作,并入门书法和绘画。8岁起在《诗刊》、《人民文学》等刊物上发表。11岁出版第一本诗集。她的诗曾获全国少年儿童诗歌大赛第一名。15岁前,出版诗集和小说散文集《阎妮的诗》、《雪花下》、《红蜻蜓》等,加入北京作家协会,是当时最年轻的作协会员。20世纪中国著名诗人作家艾青、刘心武、谢冕等都对她赞赏有加。她的诗歌作品收入中国小学教材

广州哪里能买到山飒的《围棋少女》

她的作品不仅跻身欧洲畅销书榜,还有向日韩等国扩展的趋势。不久前,根据华裔法国作家山飒小说《围棋少女》改编的话剧在德国成功上演;随着其长篇小说《女皇》在日本走红,日本某杂志也专程赴巴黎采访山飒,以一组图文并茂的报道,隆重介绍这位集中国传统文化和法兰西浪漫气息于一身的年轻女作家。

2001年岁末,法国《费加罗报》报道一位名叫山飒的中国女孩,她用法语写的小说《围棋少女》获得当年龚古尔“中学生奖”。翌年夏天,在《围棋少女》中文版新书发布会上,我第一次见到了山飒。她很年轻,也很成熟,秀美中透出一种刚强。不过当时大家几乎都叫她的本名“阎妮”。阎妮7岁时开始写诗;8岁时诗歌在报上发表;11岁出版了第一部作品《阎妮的诗》;12岁,在全国少儿诗歌比赛中获一等奖;15岁前出版了《红蜻蜓》和《再来一次春天》等,成为北京作协最年轻的会员。

山飒选择去法国,还是为了文学。山飒想学习西方的文化,而法国就像是西方文化的十字路口。去法国那年她17岁,法文从零起步。她起初在巴黎阿尔萨斯学校上高中,两年后进入法兰西神学院攻读哲学。在神学院读书期间,山飒认识了大画家巴尔蒂斯的女儿春美,她们年龄相仿,兴趣相投,遂成为好友。巴尔蒂斯在法国绘画界享有与毕加索同等的地位。1994年,在春美的建议下,山飒来到瑞士,给86岁的巴尔蒂斯当秘书。

在画家身边的那段经历,对山飒产生了很大影响。从那时起,山飒开始用法文写作。每写完一段,就念给画家及他的家人听,然后采纳他们的意见再修改。

在巴尔蒂斯的大木屋里,山飒结识了不少名流,其中有法兰西院士皮埃尔·让·莱弥,正是他将山飒推荐给了法国的文艺圈。1997年,山飒的第一本法文小说问世,这一年她25岁。

山飒用法语创作的小说,其题材大都与中国有关,“每一句法文都要融进中国意境”,这是她的追求。《围棋少女》描写1930年日军占领中国东三省时,一位中国少女和一名日本军官之间的爱恨情仇,该小说在法国的销量超过50万册,并被译成20多种文字。2003年8月出版、首印10万册的《女皇》,则以第一人称讲述中国唐朝女皇的心路历程。小说演绎了一个全新的武则天形象。法国和美国评论家这样评论道:“作为一个故事,女皇震撼人心;作为文学作品,《女皇》融会贯通,像没有稀释的诗歌一样流畅。”《女皇》现已被译成20多种文字,在几十个国家发行。它之所以畅销,就在于读者在小说里捕捉到了当代中国崛起的文化渊源及厚重的历史。

为了写作《女皇》,她准备了多年,不仅研读唐史和佛教,还多次赴西安和敦煌实地考察。为写武则天她几乎走火入魔。或许是钟情于武则天的缘故,山飒对古都西安有种特殊的感情。她说:“每次来到西安,特别是飞机徐徐下降,透过迷雾看到黄土高坡,我就有一种到家了的感觉。”

2004年1月,在法国举行的中国文化年开幕式上,法国总理拉法兰在欢迎词结束时特别提到:“法兰西不仅是巴尔扎克的故乡,也是山飒小姐的家园。”(

广州书城
本文标题: 如何评价山飒的《围棋少女》
本文地址: http://www.lzmy123.com/gushi/274939.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    有木有那种男主偷偷监控女主文 求推荐!!《三体》动漫和《龙族》动漫都有哪些优缺点
    Top