诗经 出其东门 有没有什么好的分析

发布时间: 2023-03-20 14:00:18 来源: 励志妙语 栏目: 散文 点击: 83

《诗经·出其东门》出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。是什么意思?这两句诗的意思是我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多...

诗经 出其东门 有没有什么好的分析

《诗经·出其东门》出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。是什么意思?

这两句诗的意思是我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。东门:城东门。如云:形容众多。匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。

该句是出自先秦佚名《国风·郑风·出其东门》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,全诗原文如下:

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

白话文释义:我走出了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。身着白衣绿裙人,才让我快乐又亲近。我走出了外城门,只见女子多如花。虽然女子多如花,但不是我爱的人。身着白衣红佩巾,才让我爱又欢欣。

扩展资料

这是一位男子表示对爱恋对象专一不二的小诗。全诗二章,每章六句。此诗朴实无华,明白如话,表现了当时男女之间纯洁的爱情,也蕴含着是对那些喜新厌旧、见异思迁的人的曲折婉转的批评之意。

“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。

“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。

然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。

那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感。

漫步走出东门,美女多如彩云。虽然多如彩云,却不是我的意中人。
漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人
匪我思存呀
《诗经·出其东门》:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟(衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇(yin du),有女如荼(tu)。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘(lu),聊可与娱。

出其东门原文_翻译及赏析

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。——先秦·佚名《出其东门》 出其东门

先秦 : 佚名

诗经爱情 译文及注释

译文
漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。
漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。

鉴赏

郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送著象征爱情的“芍药”之花。此诗所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现著一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露著这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。两个“虽则……匪我……”的转折句,正以无可动摇的语气,表现著主人公的情有独钟。好奇的读者自然要打听:他那幸运的恋人而今安在?“缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹藘,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹藘”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!只要两心相知,何论贵贱贫富——这便是弥足珍惜的真挚爱情。主人公以断然的语气,否定了对“如云”、“如荼”美女的选择,而以喜悦和自豪的结句,独许那“缟衣茹藘”的心上人,也足见他对伊人的相爱之深。

创作背景 对于这首诗的背景,旧说颇有争议。《毛诗序》以为是“闵乱”之作。清马瑞辰《毛诗传笺通释》引《夏小正》传谓“缟衣为未嫁女所服之”,断此诗主人公的爱恋对象为恋人。现代学者一般认为这是写男子表示对爱恋对象(或其妻子)专一不二的诗。 常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?——先秦·佚名《常棣》

常棣

先秦 : 佚名

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎? ▲

诗经 , 赞美 , 哲理 出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!——先秦·佚名《北门》

北门

先秦 : 佚名

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉! 诗经 我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。——先秦·佚名《我行其野》

我行其野

先秦 : 佚名

诗经弃妇

诗经40|出其东门,难以忘记你的容颜

【诗经·郑风·出其东门】

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟(gǎo)衣綦(qí)巾,聊乐我员。

出其闉(yīn)阇(dū),有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘(lǘ),聊可与娱。

【简释】

1.缟(gǎo):白色;素白绢。2.綦(qí)巾:暗绿佩巾,就是蔽膝。

3.闉(yīn)阇(dū):城门外的护门小城。

4.荼:茅花,白色,茅花开时一片皆白。

5.茹(rú)藘(lǘ):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色佩巾。

“一见钟情”是最动人的时刻,“情有独钟”是最美好的情感。自古以来都是如此,爱是乍见之欢,是久处不厌。

贾宝玉初见林黛玉时说:“这个妹妹,我曾见过的。”白娘子初见许仙说的第一句是:“公子很像我一个旧识...”这种前世今生的良缘,我是信的。

华语小说家亦舒的笔端,男女初见时彼此中意,只用四个字“电光石火”,已胜过千言万语。

天后王菲深情演绎着《传奇》:“只是因为在人群中多看了你一眼,再也没能忘掉你容颜。”

相比较,初见的美好,我更喜欢《郑风·出其东门》里的句子:“ 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。”越品越有味,简洁明白,涵义深长。

且,“匪我思存”是畅销书女作家的笔名,她写的很多小说都被拍成了电视剧,最近比较火的是《人生若如初相见》。

你看,邂逅相遇,初见的美丽,值得唱诵书写几千年,百看不厌,百听不烦。

郑国都城,东门外,春三月,是“士女出游”、谈情说爱的好时节。

东门,现今河南新郑境内,古人认为春天是随东风而来的,祭祀以及春天的集会,大都在城东进行。依郑地民俗,年轻男女可在城东聚会游玩,互相表达爱意。

爱情与婚姻自古就是人们生活重要的部分,《诗三百》里有五篇以东门为题,《东门之墠(shàn)》《东门之枌》《东门之池》《东门之杨》,是发生在东门的情感故事,精彩纷呈,说着你思我念的恋情与婚姻。

《出其东门》分为两章,朴实无华,明白如话。

"出其东门,有女如云","出其闉阇,有女如荼",两章复叠,仿佛看见众多美丽的女子,如云如荼,在三月明媚的春光里,款款走来。

"如云",女子众多如云飘来,浅笑轻盈,美目婉转。

"如荼",女子貌美如花如荼,如白茅之花盛开,笑靥灿然。

虽则如云,匪我思存。虽则如荼,匪我思且。她们花枝招展的美呀美呀,可都不是我的心上人。

宋朱熹在《诗集传》里提到:"缟衣"、"綦巾"、"茹藘"之服,均显示此女身份之贫贱。意思是素衣绿裙子,素衣红佩巾。在众多衣饰鲜丽的女子中,她穿的不是美艳华服,可男子依然喜欢第一眼看上的这个素衣女子。

现代的语言来说一说,这位专情男子的心事:

漫步到了城东门,只见女子多如云。虽然女子多如云,但不是我心上人。身着白衣绿裙人,才让我乐又亲近。

漫步到了城东门,只见女子多如花。虽然女子多如花,但不是我爱的人。身着白衣红佩巾,才让我爱又欢欣。

你看,爱情从来都是难解的谜题。 数学公式里有个满足条件,“有且只有”,念一念,却是个曼妙的词语。有且只有,祈愿爱情也能如此。

情人眼里出西施,此话真实不虚。

《南山南》里唱着:“他说你任何为人称道的美丽,不及他第一次遇见你。”

这是每个姑娘都愿意听到的情话,曾经我听你说过。

一辈子,难以忘记你的容颜,若初见。

诗经中“出其东门”和“子衿”的赏析

全文注解:出其东门 漫步走出城的东门有女如云。 美女多如天上彩云 虽则如云, 虽然多如天上的云 匪我思存。 可并不是我思念的人缟衣綦巾, 唯有素衣暗绿色头巾聊乐我员。 还能欢乐我的心 出其闉阁, 漫步走出外城的门有女如茶。 美女靓丽如茅花虽则如茶, 虽然靓丽如茅花匪我思且。 可是我不思念她缟衣茹藘, 唯有那素衣红佩巾聊可与娱 还能娱乐我的心
赏析:
《出其东门》抒写男子对意中的爱人忠贞不渝的感情,诗以城门云集的众多女子陪衬自己心中的爱人,以服饰代人,以色彩显形象,鲜明而突出,正是表现出心中情感的深刻。

【赏析】
由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如本篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”可是我们在诗中实在看不出什么“学校废”的迹象。朱熹指出:“此亦淫奔之诗。”(《诗集传》)倒是看出这是男女相悦之辞,纠正了前人的曲解臆说。
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,本诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”
子衿,指女子追求的郎君
本文标题: 诗经 出其东门 有没有什么好的分析
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/294596.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    吕志强这个名字怎么做诗有哪些春分节气的诗词分享
    Top