怎样入手一套经典的毛诗正义

发布时间: 2022-07-17 15:00:39 来源: 励志妙语 栏目: 散文 点击: 88

毛诗的毛诗正义《诗经》研究著作,简称《孔疏》,共40卷。唐贞观十六年,(642),孔颖达、王德昭、齐威等奉唐太宗诏命所作《五经正...

怎样入手一套经典的毛诗正义

毛诗的毛诗正义

《诗经》研究著作,简称《孔疏》,共40卷。唐贞观十六年 (642),孔颖达、王德昭、齐威等奉唐太宗诏命所作《五经正义》之一,为当时由政府颁布的官书。孔颖达(574~648),字仲达,冀州衡水(今属河北)人,历任国子博士、司业、祭酒等职。其时撰《五经正义》,孔颖达以年辈在先,名位独重,受命主持其事,诸儒分治一经。《毛诗正义》出于王德韶、齐威等人之手,而孔颖达总其成。《毛诗正义》是对于《毛传》及《郑笺》的疏解,“传”“笺”被称为“注”,“正义”被称为“疏”,合称《毛诗注疏》。《四库全书总目》说:“其书以刘焯《毛诗义疏》、刘炫《毛诗述义》为稿本,故能融贯群言,包罗古义,终唐之世,人无异词。”说明此书内容取材之广和在唐代影响之大。其中包括了汉魏时期学者对《诗经》的各种解释,汇集了两晋南北朝学者研究《诗经》的成果,有的地方并能提出一些新的看法,如对于《史记·孔子世家》所载孔子删《诗》之说表示怀疑等,但其书遵循“疏不破注”的原则,未能越出《毛传》、《郑笺》的范围,对二者的分歧也不敢加以判断,因而不可避免地承袭了《毛传》、《郑笺》的某些错误;在疏解方面此书颇多烦言赘语,这是唐人义疏的共同缺点。
《毛诗正义》通行的有《十三经注疏》本,以阮元所刻为佳,书后附阮元的《毛诗校勘记》。

寻找《毛诗正义》

我需要内容提要,或者其中一小部分详细内容。。。。学校要写读书笔记,我到处都找不到书怎么班啊
读《毛诗正义》笔记 麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

本诗有三个问题
1麟是什么
2趾对应公子,定对应公姓,角对应公族,为什么要这样对应
3于嗟麟兮!是什么意思,为什么要于嗟?

4由以上三步,明白本诗主旨
5本诗主旨和诗经其它篇章的关系(如果没有这步分析,那么诗经中的各诗是孤立的离散的。这种离散折射到历史中,就是历史事件之间的离散。我们无法从那些看似孤立的历史事件及变迁风俗中发现国家政治的兴衰规律。
6最后是诗经和其它儒家经典之间的关系。(老砍认为是互释关系。在义理层面上,说六经是一本书,并不为过。)

这就是古人读诗经的思路。是毛公阐释诗经的思路。我认为这个思路是对的,是高级的,现代人阐释诗经,在诗经学的分枝上可以产生胜出毛公的成果,但是就系统性,义理高下,经世致用的价值而言,老砍还没看到谁超越毛公。

现代人对待诗经有什么特点
1仅仅凭自己的生活经验,去理解和感受诗经之意。根本不在乎诗经的历史背景。不但不在乎,还轻视古代那些经学家的努力,认为它们牵强附会。在市场经济的冲击中,诗经解释趋向媚俗

2在理解诗经的时候比较笼统。比如趾对应公子,定对应公姓,角对应公族,为什么要这样对应?这种分析诗经的思路就很缺乏,仅仅用比喻二字,以不变应万变地把它们之间的关系交差了事。

3 诗经在近代,遭受所谓历史唯物主义思想的严重歪曲。他们无法象古人一样,1把每句兴比关系交代清楚(为什么要这样兴比?各章不同兴比之间的联系?)2把诗经中各诗关系交代清楚,3把历史背景交代清楚。4把义理交代清楚,因为他们不能交代清楚,所以诗经是支离破碎的,是不成系统的。

由此,诗经的命运只能沦落。从经的位置跌到文学的位置。劣质诗经翻译甚至惨变成打油诗!

作者:老砍 回复日期:2005-3-17 21:03:53

《孔子世家》曰:
鲁哀公十四年春,狩大野,叔孙氏车子鉏商获麟,以为不祥。仲尼视之曰:「麟也。」取之。曰:「河不出图,雒不出书,吾已矣夫!」颜渊死,孔子曰:「天丧予!」及西狩见麟,曰:「吾道穷矣!」喟然叹曰:「莫知我夫!」子贡曰:「何为莫知子?」子曰:「不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎?」

中国自古就有「四灵」之说,《礼记.礼运》曰:「麟、凤、龟、龙谓之四灵。」麟就是四灵之首。
先王能修礼义,讲诚信,使一切大顺,凤凰、麒麟就都近在郊薮,其余鸟兽也都来亲人,而不怕被害。可见,在古人心目中,麟对太平盛世是有感应的,它会来到郊薮,与人相亲。

第一种翻译
麒麟的脚,不肯踏地上生物:好比那仁厚的公家子弟,唉!就是这个麒麟啊!
麒麟的额,不肯向人冲撞的:好比那仁厚的公家中人,唉!就是这个麒麟啊!
麒麟的脚,不可向人抵触的:好比那仁厚的公家中人,唉!就是这个麒麟啊!

[题意]这是赞叹文王的后妃的仁厚,所以她的子孙宗族,都是有才德的。

第二种翻译
麒麟的脚趾,振作奋发的公子。唉呀,麒麟啊!
麒麟的额顶,振作奋发的公子。唉呀,麒麟啊!
麒麟的头角,振作奋发的公子。唉呀,麒麟啊!
[题意]赞美贵族子孙繁衍,后人遂以麟趾喻子孙的贤能。

以上是两个人的两种翻译,显然第二种翻译的人没有把比和兴的含义表达出来,这首诗读起来很让人糊涂。
第一种翻译的作者对诗经的领悟已经达到一定水平。但是公家子弟,公家中人,公家中人不是公子,公姓
公族的意思。
到底什么意思,在毛诗正义中有:1“公子”,为最亲。下云“公族”,传云“公族,公同祖”,则谓与公同高祖,有庙属之亲。2襄十二年《左传》曰:“同姓于宗庙,同宗于祖庙,同族于祢庙。”

所以公子,公姓,公族它们有一种集合的层进关系,从小到大,从少到多的关系。
此诗是诗人看到这些贵族子弟,他们有很好的教养、德行(比如不欺凌穷人,调戏妇女等),而这些公子哥的传统可以追溯到很久以前他们的共同的高祖(比如文王,王季时代),追本溯源。发出感叹

孔颖达《左传正义》则引《广雅》云:
麒麟,狼头、肉角,含仁怀义,音中钟吕,行步中规,折旋中矩,游必择土,翔必有处,不履生虫,不折生草,不群不旅,不入陷穽,不入罗网,文章斌斌。

即便没有孔颖达的这个注疏,根据诗经中的比兴艺术形式,都可以从诗经所固有的兴比创作思维中判断出麟之趾,麟之定,麟之角分别从不同角度称颂了公子,公姓,公族的德行。

按照儒家思想,这是齐家之道,但是从政治上看,又可以发现,他们所治理的国家的兴亡和齐家又有了关系。
用佛教的说法就是:修齐治平之道是同时具足的。法藏把同时具足之性用金狮子喻。

毛诗正义:张逸问《麟趾》义云:“《关雎》之化,则天下无犯非礼,虽衰世之公子皆信厚!
因此本诗之意为:

一个诗人,看到这些正在成长的贵族子弟有乃祖遗风,追想起他们的祖先。以仁兽麒麟起兴。于嗟麟兮!其意即于嗟仁兮!感仁风之厚,化行久远也!

毛诗正义的书目提要

〖解题〗汉毛亨传,郑玄笺,唐孔颖达疏。案《汉书·艺文志》、《毛诗》二十九卷,《毛诗故训传》三十卷。然但称毛公,不著其名。
《後汉书·儒林传》始云:“赵人毛长传《诗》,是为《毛诗》。”其长字不从“[A061]”。《隋书·经籍志》载《毛诗》二十卷,汉河间太守毛苌传,郑氏笺。於是《诗传》始称毛苌。然郑玄《诗谱》曰:“鲁人大毛公为训诂,传於其家,河间献王得而献之,以小毛公为博士。”陆玑《毛诗草木虫鱼疏》亦云:“孔子删《诗》授卜商,商为之序,以授鲁人曾申,申授魏人李克,克授鲁人孟仲子,仲子授根牟子,根牟子授赵人荀卿,荀卿授鲁国毛亨,毛亨作《训诂传》以授赵国毛苌。时人谓亨为大毛公,苌为小毛公。”据是二书,则作《传》者乃毛亨,非毛苌,故孔氏《正义》亦云大毛公为其《传》,由小毛公而题毛也。《隋志》所云,殊为舛误。而流俗沿袭,莫之能更。
朱彝尊《经义考》乃以《毛诗》二十九卷题毛亨撰,注曰“佚”。《毛诗训故传》三十卷题毛苌撰,注曰“存”。意主调停,尤为於古无据。
今参稽众说,定作《传》者为毛亨。以郑氏後汉人,陆氏三国吴人,并传授《毛诗》,渊源有自,所言必不诬也。
郑氏发明毛义,自命曰《笺》。《博物志》曰:“毛公尝为北海郡守,康成是此郡人,故以为敬。”推张华所言,盖以为公府用记,郡将用笺之意。然康成生於汉末,乃修敬於四百年前之太守,殊无所取。
案《说文》曰:“笺,表识书也。”郑氏《六艺论》云:“注《诗》宗毛为主。毛义若隐略,则更表明。如有不同,即下己意,使可识别(案此论今佚,此据《正义》所引)。”然则康成特因《毛传》而表识其傍,如今人之签记,积而成帙,故谓之《笺》,无庸别曲说也。
自郑《笺》既行,齐、鲁、韩三家遂废(案此陆德明《经典释文》之说)。然《笺》与《传》义亦时有异同。
魏王肃作《毛诗注》、《毛诗义驳》、《毛诗奏事》、《毛诗问难》诸书,以申毛难郑。欧阳修引其释《卫风·击鼓》五章,谓“郑不如王”(见《诗本义》)。王基又作《毛诗驳》,以申郑难王。王应麟引其驳《芣苡》一条,谓“王不及郑”(见《困学纪闻》,亦载《经典释文》)。晋孙毓作《毛诗异同评》,复申王说。陈统作《难孙氏毛诗评》,又明郑义(并见《经典释文》)。袒分左右,垂数百年。
至唐贞观十六年,命孔颖达等因郑笺为正义,乃论归一定,无复歧途。
毛传二十九卷,《隋志》附以郑笺作二十卷,疑为康成所并。颖达等以疏文繁重,又析为四十卷。其书以刘焯《毛诗义疏》、刘炫《毛诗述义》为稿本,故能融贯群言,包罗古义,终唐之世,人无异词。
惟王谠《唐语林》记刘禹锡听施士モ讲《毛诗》所说“维鹈在梁”、“陟彼岵兮”、“勿翦勿拜”、“维北有斗”四义,称毛未注,然未尝有所诋排也。
至宋郑樵,恃其才辨,无故而发难端,南渡诸儒始以掊击毛、郑为能事。
元延科举条制,《诗》虽兼用古注疏,其时门户已成,讲学者迄不遵用。
沿及明代,胡广等窃刘瑾之书作《诗经大全》,著为令典,於是专宗朱《传》,汉学遂亡。
然朱子从郑樵之说,不过攻《小序》耳。至於《诗》中训诂,用毛、郑者居多。
後儒不考古书,不知《小序》自《小序》,《传》、《笺》自《传》、《笺》,哄然佐斗,遂并毛郑而弃之。是非惟不知毛、郑为何语,殆并朱子之《传》亦不辨为何语矣。
我国家经学昌明,一洗前明之固陋。乾隆四年皇上特命校刊《十三经注疏》,颁布学宫,鼓箧之儒,皆乎研求古学。
今特录其书与《小序》同冠《诗类》之首,以昭六义渊源,其来有自;孔门师授,端绪炳然,终不能以他说掩也。

毛诗正义的流传版本

《毛诗正义》最初是摘字本,即将需要解释的《毛诗》正文、毛《传》、郑《笺》的字句用朱笔摘出来罗列,再在后面用墨笔加以疏解,因此《毛诗》原文及毛《传》郑《笺》在这一版本系统中并非完璧,故而又称“单疏本”。
今存单疏本以敦煌藏经洞出土及日藏唐写本为最古。日藏本仅存《秦风》中《小戎》《蒹葭》两篇及断简一段。敦煌出土者所存较多,其中卷一、二两卷今在法国国家图书馆;《大雅·民劳》一段今在大英博物馆。
单疏本印刷版本有宋绍兴九年绍兴府刊四十卷本,存卷8-卷40,今在日本杏雨书屋。此本日本已影印出版。
在此之后再无新的单疏本刊行。
缪荃孙托岛田翰影录单疏本, 民国时刘承干曾重刻于《嘉业堂丛书》,中国书店后复有刷本,但其书既非影印也非影刻,不尊旧式,校勘荒疏,内藤湖南谓其中多妄改,且残缺处俱补录完整。怀疑补录的地方又是根据的另一版本。书后所附《毛诗单疏校勘记》三卷,遗漏舛讹亦多。今有日本影印本行世,此本则不足贵。 到了南宋绍熙年间,两浙东路茶盐司将单疏本的《正义》部分散入带有毛传郑笺的《毛诗诂训传》的相应位置,遂编成所谓“注疏本”,即正文、毛传、郑笺、孔疏俱全的本子,因此本半叶八行,故又称“八行注疏本”,但此本已不存,略言一二于此。
此后,福建建阳书坊在八行本基础上再在相应位置插入陆德明《经典释文·毛诗音义》的相关内容,遂成“附释文注疏本”,因这一系统宋元各本均为半叶十行,又称“十行本”。
在南宋时,十行附释文注疏本在福建刊刻出版应该不止一次,但今存宋十行本仅建阳刘叔刚“一经堂”所刊二十卷本,今在日本足利学校遗址图书馆,已影印出版。其余前人奢称宋十行本者多为元明刻本。
十行本问世之后,单疏本、八行注疏本均废而不行。
元大德年间,又依据“一经堂本”重新刊刻,这部元刻本一直到明嘉靖年间还在修补刷印,前代国内学者所说的“宋十行本”均为此元刻明修本,无一有宋版书叶。
明嘉靖年间,李远阳在福建又根据元明递修本重刻,改半叶十行为半叶九行,世称“李元阳本”或“闽本”、“九行本”。
明万历年间,北京国子监又据李元阳本重刻,世称:北监本。
明崇祯年间毛晋汲古阁据北监本重刻,世称“汲古阁本”。
清乾隆年间北京武英殿据北监本翻刻,世称“武英殿本”。
清嘉庆年间,阮元在江西用元刻明修十行本重刻,并附《校勘记》,世称阮本、江西本。阮本十三经是于嘉庆二十一年,阮元根据“宋十行本”所刊十一经及《仪礼》、《尔雅》二经的北宋单行本重刊,又作《十三经注疏校勘记》以唐石经、宋注本校宋注疏十行本,又以宋注疏十行本校明刻诸本,并以清卢文弓召(左弓又召为一字,读作shao)等所校本为蓝本,正明刻诸本之讹。 总的来说,单疏本文字最佳,综合敦煌写卷及日藏宋本,保存孔颖达原貌的单疏本达全书87.5%。
而元代以后各版本均出自元刻十行本,就“附释文注疏本”而言,北监本、汲古阁本、武英殿本最差,元刻本、李元阳本稍好,宋刻十行本和阮刻本略佳,但均不如单疏本。

本文标题: 怎样入手一套经典的毛诗正义
本文地址: http://www.lzmy123.com/sanwen/189251.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    曾经作出《雨巷》这样极具音乐性的诗的戴望舒在之后也提出诗应该去了音乐性,这是为什么有没有一本分析中国古代诗人写诗风格特点及诗人 人生经历和性格的书
    Top