考古人员是怎么破译古代文字的

发布时间: 2023-03-21 13:00:29 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 93

楔形文字发现后300年没人能懂,后来为啥被破译了?楔形文字并不是指一种文字,它是多种文字的统称,包括埃兰语、古波斯语、阿卡德语等...

考古人员是怎么破译古代文字的

楔形文字发现后300年没人能懂,后来为啥被破译了?

楔形文字并不是指一种文字,它是多种文字的统称,包括埃兰语、古波斯语、阿卡德语等,由古苏美尔人所创,是象形文字的一种,与我国甲骨文、古埃及文字并称为人类最早的三种古文字。

楔形文字的复杂程度,让想要破解的考古学家困扰了几百年,后来突然有专家申明楔形文字已经破解,所以有很多人十分好奇,为什么楔形文字会被突然破解?

没有一项研究成果是一蹴而就的,都是经过长期的研究、推理得出来的,所以所谓的楔形文字被发现后300年没人懂,后来突然被破译是不存在的,只能说前面的几百年是在做铺垫工作。

楔形文字整体的破译过程是漫长、枯燥的,大白在这里就不过多阐释了,讲一个关于楔形文字的有趣故事。

1802年,德国一位中学老师格罗特芬德在和朋友喝酒时,谈论到报纸上刊登的楔形文字,酩酊大醉的格罗特芬德向朋友吹牛,认为自己可以破解这困扰无数专家两百多年的楔形文字。他的朋友当然不会相信一个酒鬼的话,便和他打赌。

酒醒后,格罗特芬德为了赢得赌约,开始刻苦研究楔形文字,但由于他不是专业的研究人员,只能找到几份波斯波利斯的铭文。毫无研究经验的他另辟蹊径,假设铭文上的内容为王的名字或者称谓,带入铭文中进行反推,结果真让他破解了10个古波斯的楔形文字。

虽然,格罗特芬德只破解了10个楔形文字,对于庞大的楔形文字工作而言,显得微乎其微,但他这种破解思路,还有这10个楔形文字却为后来的破解提供了一些宝贵的思路和方法。通过这个故事也可以从侧面说明,楔形文字的突然破解是存在的。

虽然格罗特芬德发明的只是波斯语的楔形文字破译方法,但它有如打开秘密宝箱的钥匙,为33年后英国人罗林森和其他学者破译古老的美索不达米亚和西亚其他的楔形文字开启了道路。

到了1900年,虽然仍存在一些词汇问题和语法疑惑,古代世界各种楔形文字的渊源苏美尔语楔形文字的释读工作基本上可以说是成功了。这样,现代人终于能够通过阅读古代两河流域文明留给我们的宝贵文献去了解这一伟大而灭亡了的文明发生、发展和灭亡的全部过程和许多它留给人类的宝贵遗产。

失传的古文字最初是如何被破译的

古代和现代文明文化出现断层,破译文字将会非常困难!
但也不是不可能,再没有任何相关资料的情况下,唯一能被破译的只可能是象形文字.但这种破译存在很大的不确定性.关键是因为没有佐证!你的破译就缺乏根据.这个佐证就“相关资料”,而这些相关资料往往存在于建筑,壁画,工艺品,甚至劳动工具之中.像现在已知破译的古埃及文字就是因为有块石碑上同时刻了希腊文字,希腊文字一直延续到现在,间接破译的古埃及文字.
文字是人类最为精巧和复杂的发明之一,各种独立发展形成的文字系统往往采用迥然不同的书写和表达方式.即使在全球一体化的现代社会,使用不同文字系统的人们都会觉得对方的文字犹如天书一般难以理解,更不用说已经失传上千年的古代文字.
所以说如何确认破译的古文是否正确真的是很难很难!当然一些被广泛认知和认同的比如中国甲骨文是有记录的可以对照的.
连猜带蒙

考古中,如何翻译古代文字

在考古中,如何把古代文字翻译成现代文字的?例如在考古时,挖掘出一些古代文献,上面有成百上千的字符,那要如何翻译???
遵循“信 达 雅”原则
信就是先逐字翻译
达就是要通顺 符合现代语法
雅就是需要意译的要调整一下 使之美观
首先要学会掌握那种文字。
然后在已经掌握的那种文字的水平基础上,去破译和解释出土文字。
其实没有逐字逐句翻译那么夸张的拉,根据文物背景情况猜猜大致内容,粗略浏览一下掌握具体主旨。之后就不是实地考察的同志们的任务了,如果是有价值的东西那就该往哪交往哪交,自然有专人负责翻译;如果是类似于“本人今天十分不爽,管家竟与我老婆私通”一类的东西,那个就……自便吧……
以上。
要有古汉语基础才行啊
逐字逐句翻译呗

来讲一讲,在中国失传的古文字最初是如何被破译的?

一开始发现楔形文字时候谁也认不认识破译它成为不可能的事情。过了几十年,偶然发现破解文字的钥匙:一块用三种文字雕刻成的石碑。

一般都需要一个类似于罗塞塔石碑这种可以对比的文字材料,才能进行破译。西夏文破译就是这么开始的。契丹文破译也是依靠一份双语材料。

先大概说下楔形文字的破解历史和思路原理吧,如果感兴趣的人多再更新详细过程。
楔形文字的破解是人类考古史上最伟大而美丽成就之一,因为两河流域文明已经在人类历史上消失了两千年,在之前别说这些古文明的文字和历史,连他们是否存在、在哪儿都是个谜。
楔形文字是苏美尔人在公元前2500年前后发明,然后传给阿卡德人、亚述人,最后被征服了两河流域的波斯采用,而楔形文字的破译过程也是倒序,即先破解了波斯语写出的楔形文字,然后是阿卡德语,最终是他的创始者苏美尔人的语言。
这不难理解,因为距离现在最近的波斯文明最为人们所知,掌握的各种历史,信息也最多,能够更好地与泥板上文字对比(当然历史上最先被发现的也是波斯楔形文字泥板,一个意大利人在15世纪末在古波斯寺庙看到一些箭头符号很好奇认为他们是文字,两个世纪后一位法国艺术家第一次把完整的摹本带回欧洲。)
而确定他是文字后,破译工作的突破来自于一个德国中学数学教师,他聪明地从文字符号的重复入手,确定了波斯楔形文字的个数(波斯文字很少,尽管不完全准确),这一突破让破译工作取得了很大进展,他判断一段历史时期内重复最多的符号组应该是那时的君主(因为古代文献多用来歌功颂德或纪录官方事件,都会出现君主名),从重复入手准确找出了"国王""长眠于此"等专有名词,然后与已知王室铭文尊号进行对比译出了楔形文字中的这些部分(王的名,伟大的王,众王之王,某王之子,萨珊家族),并首先提出了从左到头的阅读顺序,不过波斯语终究还不是古两河流域文字。
接下来最大的突破是一位对语言很有兴趣的英国军官对大流士一世的「贝希斯顿铭文」的翻译,尽管当时他还不知道德国教师格罗特芬德的工作,但这部刻在悬崖上、由波斯文、巴比伦文、埃兰文三种版本写成的铭文简直就是破译词典,随着越来越多泥板被发现,通过对比+国王称号等方法,古巴比伦语、亚述语直至最古老的苏美尔语终于都逐渐被破译出来。
一般都需要一个类似于罗塞塔石碑这种可以对比的文字材料,才能进行破译。西夏文破译就是这么开始的。契丹文破译也是依靠一份双语材料。
如果没有对比,就找类似的或者亲缘关系比较近的,比如甲骨文破译。
如果关系近的都找不到,就会变得非常困难,比如玛雅文破译了几百年,现在刚开了个头。
最开始比较困难,就像搞大型拼图一样,很多时候也靠猜测。
当然,专业人士的猜测比业余人士的要靠谱一些,需要很多历史、语言学知识和经验。
破译过程类似于破译密码,依靠比对、分析,认出一些很基本的字词。然后总结规律,根据发现的规律解释不认识的。规律可能要进行调整,这么一步一步迭代,就逐渐认识的更多。
依靠的基本语言学原理是,不论什么语言,都是由一些基本元素组成的,一般要先分析出基本元素。第二步就是看看字或者词是怎么组成的,有哪些基本规律。第三要分析语法,句子怎么组成,有哪些语法规则。这个描述很粗略,过程比较复杂,一个甲骨文字的破译就能写一篇论文。
随着破译越来越多,速度会加快。
这个过程充满了争论,在争论中逐渐形成共识。
最终不是所有问题都能解决,比如甲骨文现在只认出了百分之三十左右。
以甲骨文为例,甲骨文中有很多文字是和金文有继承关系的,就可以借鉴金石学破译一部分文字,然后通过这一部分推演别的,当然也有依靠现有的古籍记载,一开始很多就直接是看图说话。外文例如埃及象形文字,有罗塞达石碑做钥匙,上面有希腊文字,象形文字,通俗体三种文字记在一段话,于是就被人们破译了

楔形文字的破解是人类考古史上最伟大而美丽成就之一,因为两河流域文明已经在人类历史上消失了两千年,在之前别说这些古文明的文字和历史,连他们是否存在、在哪儿都是个谜。

楔形文字发现后,三百年没人能懂,后来怎样被破译了?

楔形文字是起源于公元前3000年左右古代西亚地区苏美尔人使用的一种文字,因文字笔画多呈一头大一头尖的楔形而得名,所以又叫“钉头文字”和“箭头字”。

(楔形文字)

最早的时候,苏美尔人在地上用图画的方式记录一些账目,渐渐的这些记录账目的符号演化为表意符号,几个表意符号合在一起就可以代表一个复杂的词或者短语。这种古老的表意符号经过巴比伦人、亚述人和阿拉米人的改造和使用,慢慢转变为一种半章节文字。

楔形文字共有500种,一直是美索不达米亚地区唯一的文字体系,是灿烂的苏美尔文明的代表之一。这种由图画文字逐渐发展成苏美尔语的表意文字善于将一个或者几个符号组合起来,来表示一个新的含义。比如可以用“口”表示“说”的意思,也可以把“眼睛”和“水”连起来表示“眼泪”的意思。

(楔形文字)

由于当时的苏美尔文明不掌握造纸术,所以这些楔形文字都是用木棒或者芦苇杆在潮湿的黏土上写成,然后晾干再进行烧制,形成泥版文书。唯一不足的是这种泥版文书非常笨重,有的甚至有两米多长,近两米宽,无法携带。

楔形文字对西亚许多民族的文字的形成和发展都有着重要的影响,但是由于它极为复杂,而且难以掌握,所以在公元一世纪初时,就慢慢消亡了。但是受它影响,古巴比伦王国继承了楔形文字,并加以扩大和完备,使其变得更加精致和优美。到了波斯王朝时期,波斯人对楔形文字进行了改进,把它逐渐变成先进的字母文字。从那时起,世界上再也没有人使用这种古老而又艰涩的文字了。

(楔形文字)

到了一千多年后的1472年,一个名叫巴布洛的意大利人在今天的伊朗一座古庙的墙上,发现了一些奇怪的字体。虽然他回国后向人说起过这件事,但当时没有人注意。直到一个叫瓦莱的意大利人在伊拉克又发现了这种刻在墙上的符号,经瓦莱研究,他认为这是古代西亚人的文字。他把这个发现带回了欧洲,使得更多的欧洲人头一次了解了这种古代西亚地区的文字符号。

目前保存最为完整的楔形文字是贝希斯顿铭文。这是公元前522年,波斯皇帝岗比西斯远征埃及时,国内爆发了叛乱,甘比西斯因此丧命,贵族大流士平定了叛乱,当上了波斯国王。大流士为了让世人知道自己的功绩,让人把他平定判断的经过刻在一块大岩石上,这就是贝希斯顿铭文。

(楔形文字)

实际上贝希斯顿铭文上面不止楔形文字这一种文字,还夹杂着新埃兰文和古波斯文。当法国学者罗林森于十九世纪偶然发现这块铭文后,他从此于这种神秘的文字结下了不解之缘。

在发现贝希斯顿铭文后,罗林森经过九年的研究,先是破译了铭文上的古波斯文,然后将破译出的古波斯文与楔形文字相比对,终于读出了大部分的楔形文字的内容。但是还有一部分罗林森始终无法破译,这成为他至死的遗憾。

楔形文字不断发展流传,让人们看到了和古波斯语的联系,学者通过铭文摹本,大胆联想古波斯文的行文句式,套入楔形文字的文字符号中,经过十几年不懈努力,终于破译出了楔形文字的秘密。
后来是因为通过考古学家在古墓中发现其它的相关资料,才得以知道楔形文字的秘密的。
楔形文字发现后,三百年没人能懂,后来被破译了,这是因为后人们通过之前留下的一些足迹和一些历史信息对这些楔形文字做了深刻的研究和讨论。
清道光16年,一个叫罗林森的英国人偶然发现了铭文,并制成了拓本。经过8年多的努力,罗林森首先译解了其中的古波斯文,然后又将古波斯文与楔形文字对照,终于第一次读通了这些文字。
本文标题: 考古人员是怎么破译古代文字的
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/294887.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    关于考古的电视剧怎么拍才好看荆轲刺秦王后,拥有绝对优势的秦国,为何不灭掉燕国
    Top