《紅樓夢殺人事件》读后感精选

发布时间: 2020-12-07 14:31:07 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 116

《紅樓夢殺人事件》是一本由蘆邊拓著作,遠流出版的376图书,本书定价:正25開.裝訂:平裝,页数:20060701,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《紅樓夢殺人事件》精选点评:●直到倒數第二章都火冒三丈看到結局總算還能自圓其說稍微有點意思三星吧看

《紅樓夢殺人事件》读后感精选

  《紅樓夢殺人事件》是一本由蘆邊拓著作,遠流出版的376图书,本书定价:正25開 . 裝訂:平裝,页数:2006/07/01,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《紅樓夢殺人事件》精选点评:

  ●直到倒數第二章都火冒三丈 看到結局總算還能自圓其說 稍微有點意思 三星吧 看在作者那麼費勁的份上

  ●若然写作背景设定不是红楼梦,若然文笔以及翻译没那么该死,这其实是一部非常不错的本格作品。但因为它选择了以红楼梦为载本,一切问题就凸显得太过于锐利以至于让我讨厌。若不是本格部分的惊艳与结局的某种悲剧况味,它本来会被我打一星的。

  ●竖版繁体眼都要瞎了。。。和大陆版在文字上出入很大,不知道谁更准一些。改编的很好,赖尚荣在原著中几乎没有什么笔墨却成为了本作的线索人物,对原作的情节和人物关系的利用虽然有些打乱但是也借用的很巧妙,采用了部分高鄂的续作,虽然可惜但可以理解。整个故事围绕大观园的意象展开,相比原作是更加青春的视角。缺点是语言带有严重的日语翻译腔,再加上作者应该是把许多称谓变的直观(比如红楼梦很少用小姐这个词也不会说熙凤嫂嫂迎春姐姐)或是出于便于读者理解的角度,损害了语言的美感。囿于篇幅所限很多情节和人物关系都是蜻蜓点水,不够具体生动,也损害了大观园的形象呈现。可惜曹雪芹后四十回遗失,不然本作也会呈现不一样的面貌。总体上值得一读,挺有意思的,没看过红楼梦也不会有什么障碍。

  ●且无论好坏,如此特色鲜明、不落窠臼的作品都值得一读。

  ●打着红楼梦的旗号写本无聊的侦探小说

  ●作者竟然是个日本人,就冲这一点就很牛了。

  ●个人热为还不错的一本书

  ●設計得的確不錯

  ●对于故事,我只能无奈摊手……

  ●完全不同的贾宝玉……

  《紅樓夢殺人事件》读后感(一):非色情版红楼梦十二金钗

  首先对着大陆版此书的封面呕血三升:群众出版社的同志们,实在不行咱们直接抄远流版的可不可以啊。若不是这本书热盼了好久,题目里又挂了红楼梦三个字,就凭这个封面就绝对不会正眼视之。

  此书取材很讨巧,译者竟说有未读过红楼梦的看了此书之后去读也是一大成功,瞎掰。若不先读了红楼恐怕对里面纷纷出现的人物除了乱不会有什么直接感觉,不过作者的确是个聪明人,而且用心读过曹公大著,所以或引用或仿写,倒也叙述清楚,很不容易,虽然总感觉这样的篇幅够“赶”的。

  就整个故事和谜题来说,没什么太过惊喜之处,而且关于那只鹦哥的一节实在太过牵强,但总的来说也还当的起我的等待。这种写法也是个冒险。陈舜臣小说里的那几个历史人物虽也略有章可考,但毕竟大家并不太熟悉。当然用赖尚荣这个名熟人不熟的家伙的眼睛也是便于原创的扯。

  而关于贾宝玉贾神探,着实冷静的吓人了些……

  最后说一点最重要的事情。

  难道没有人从这本书想起那个我们熟悉的H游戏吗?对,《红楼梦十二金钗》,哈哈!十年后想来,倒是那个游戏里浓重的解谜气氛让人神往啊。当然,解谜的动力也是惊人的,除了秦MM,似乎其他的MM都没逃脱我贾宝玉的魔爪啊,HIAHIA……

  《紅樓夢殺人事件》读后感(二):《紅樓夢殺人事件》之賈寶玉得意的笑

  凶手殺人,偵探破案,歹徒繩之以法。推理小說大抵反映出法治社會的秩序,滿足了讀者對正義公理的嚮往。然而如果時空回到古代中國的封建社會,命案發生在權貴豪門,地位高的人殺害地位低的人,(比如主子殺傭人,丈夫殺妻小,權力大而有背景、有後台者殺沒有社會資源者。)別說官官相護,檢警單位也不容易進入豪宅搜索偵察,這時破不破案好像不具特別意義,那麼社會正義如何維護?如果破了案,但凶手名正言順地逍遙法外,這樣的小說,讀者難有共鳴,這是《紅樓夢殺人事件》(遠流出版)的挑戰,也是作者蘆邊拓自己設下的門檻。

  整本小說就看蘆邊拓自設陷阱,自己解套,演出高難度的寫作本領。

  《紅樓夢殺人事件》從《紅樓夢》翻騰出來,延伸、改寫,一如其他經典小說的續作、仿作,先天上有其討好以及討厭的地方。討好在於,藉原來文本的名氣,激發讀者的興趣和好奇,在熟悉的故事背景、角色性格、人物關係等既有基礎下,讀者可以很快進入狀況。

  但討厭之處也在這裡,既定的框架成為包袱,先入為主,讀者很容易兩相比較,斤斤計較,不滿於原書的某些趣味、某些精氣神,或不見了,或被改動得不倫不類,因而失望、怨懟。總之感覺不對。

  《紅樓夢殺人事件》不可免的,也碰到這個障礙。

  讀者為作家的創意、勇氣擊節贊賞之餘,不免嘀嘀咕咕,例如曹雪芹筆下的詩詞歌賦拿掉了,回目文字對仗不精,或人物性格變得浮泛模糊等等。

  個人以為,以上俱為細節,是作者改寫原作的裁量權,好壞見仁見智。比較值得商討的,是賈寶玉的表現。

  在小說裡,賈寶玉「意志堅定、心思縝密」,喜讀公案小說,培養出推理能力,迥異於原著的性格,心機深重得多,但仍在可接受範圍內。

  較為何奇怪的,是他對命案的態度,也就是說面對親友喪命的心態。

  以其多情,與辦案的賴尚榮先生討論案情時,卻沒有震撼,沒有驚惶,沒有悲慟,反而經常(習慣性的)流露出鬥智的興味,有一種一切在我掌握中的得意。「臉上浮出淘氣的笑意」、「浮出若隱若現的笑容」、「莞爾一笑,但像是冷笑」、「微笑著」、「微笑著,滿臉不可解的微笑。」等描繪,令人不解,就像賴尚榮的疑惑:「這是什麼場合,他怎能微笑?」

  那是自信滿滿的笑,那是得意的微笑,微笑中帶有冷笑,這種笑容,在很多神探臉上都有。但賈寶玉不行這樣,因為他是賈寶玉,是《紅樓夢》裡讀者熟知的多情種子,而且死去的多是他的「姐妹淘」。雖然賈寶玉如此詭笑,其來有自。(等解謎後讀者就知道。)但不管如何,他的笑,顯得輕佻。

  怎麼辦?或許作者蘆邊拓可以把破案的功勞讓給第三者,也就是另外安排一位偵探,而現有的故事梗概不變,賈寶玉的個性也不用改變,仍然做他穿針引線的布局,小說結局仍然漂亮的逆轉。

  小說結局在安排令人叫好的解謎之餘,還觸及社會正義公理的問題,以及繁華落盡的慨嘆,使小說內涵深刻許多。這是本少見的推理小說。

  《紅樓夢殺人事件》读后感(三):古典文學與本格推理結合的奇葩

  我讀紅樓夢已經是初中時候的事了,那時語文課正好上到<葫芦僧乱判葫芦案>那一回,覺得相當有趣,但又不耐課上逐句分析的冗長與緩慢,就去圖書館借了原著,一邊上課一邊看^^ 這幾天拿出<紅樓夢殺人事件>來看,倒是一點點找回當初的回憶了。

  lt;紅樓夢殺人事件>此書仿章回體,共十三回。雖説出自芦辺拓這樣一個日本人之手實在難能可貴兼且不應要求太高,但既然有勇氣挑戰紅樓夢,那麽評價的時候也應該公允才是。如果只看前十二回,若是紅迷,估計是相當不爽;若是推理迷,也會覺得這不過是借用紅樓夢的背景套上一個連續殺人的故事吧!唯獨看到最終一回,才會明白作者前面營造的苦心,所以說,這是不看到最後不能感受其特別的奇書。但紅迷也許無法忍受到那時吧……看此書之前我曾不小心看見一篇充滿負面評價且洩底的評論,現在想來,恐怕就是出於一位沒能忍受到最後的紅迷之手吧!

  抛去紅樓的外衣不論,此書的詭計可説是相當出色,多個密室/廣義密室消失和出現的謎團都可圈可點,特別是鳳姐與鴛鴦之死的兩幕,相當的漂亮。而最終的真相也是夠震撼的,可能在第十二回的解答還不是太能令人滿意,但到了最終回一切都會轉變。只是如同剛才所說,如果沒有最終回,給人感覺不過是紅樓夢的背景套上一個連續殺人的故事而已。偏偏這個最終回巧妙的把這一切殺人帶回到紅樓夢的世界,讓人拍案叫絕。

  但是文筆上此書就不敢恭維了。也許是我要求太高,但有紅樓夢原著的珠玉在前,這個續作就處處讓人覺得生硬。章回體的書目既不押韻,也不對仗;而華麗的詞賦與描寫都沒有了,換成的是現代人的對白,感覺就是——“紅樓夢的現代文簡寫本”。爲了讓沒讀過紅樓夢的讀者也能迅速進入狀況,常常會有旁人輔助解説,但是越發顯得與原書的氛圍格格不入。葬花時聊起公案小説、大觀樓演的戯悉數成爲<竇娥冤>之類的公案戯,雖然初看明知是惡搞而讓人發笑,但畢竟還是太詭異了。作爲殺人預告的讖言,雖然看得出模仿寶玉游太虛幻境時看到的釵評,但也有著這樣生硬的感覺。不客氣地說,以前我在bbs紅樓夢版見到殺人遊戲的版殺小説,也許都寫得比它好……不過這也説明,這種古典文風的題材,如果讓本土作家來挖掘,效果應該比身為日本人的蘆邊拓先生好很多吧?何必總是模仿別人的漫畫呢。

  雖然給了不少負面的評價,不過依然不能掩蓋我對最終回的讚賞,除了終于揭開詭計的真相,也跟原著的情節合起來以外,單作爲紅樓續作也是很不錯的。公認高鶚的后四十回偏離了曹雪芹的原意,而結局“蘭桂齊芳,家道中興”的暗示更是刻意美化,而這裡的安排,也許更符合曹雪芹“落得個白茫茫大地真乾淨”的預言吧。特別是解謎後的尾聲是我最欣賞的地方,從中可以看出蘆邊拓先生對原著所下過的功夫。至於書中衆人物性格的改變,大多是爲了改爲推理小説的需要,雖然看著怪誕,倒也不至於反感。

  翻譯方面,同樣是有著<大唐狄公案>陳來元和胡明兩位先生的生花妙筆在前,只好說儘管沒有過失,但離我的期望差得有點遠了……如果能夠,至少有那麽一點點,還原紅樓夢的文風而不是“現代文簡寫本”這樣子,該有多好……

  《紅樓夢殺人事件》读后感(四):“倒进口”的红楼别传

  “倒进口”的红楼别传

  在四大名著中,像《三国演义》、《西游记》、《水浒传》这三部较少与“推理”这一体裁联系起来,倒是《红楼梦》却被人改编成推理小说的作品十分常见。就我所知道就有以下这些:

  日本推理作家芦边拓的《红楼梦杀人事件》(即为这本书)

  国内作者江晓雯的《红楼梦杀人事件》

  国内作者风一中的《红楼梦迷案》

  推理世界杂志一直在连载着的吉羽的“探春探案系列”(短篇)

  前几天还在小组里讨论过这件事,详情可参见:

  http://www.douban.com/group/topic/27674116/

  就个人的理解,《红楼梦》和推理有着不解之缘的原因大抵为《红楼梦》小说遗失了80回之后的章节,未解的谜团比较多,也较容易让推理作家们来发挥。再加之《红楼梦》成书时间较另外三部晚,其描写也十分细致,情感、心理方面也较贴近现代人,容易让现在的读者产生共鸣,拿这部小说来改编也易于争取更多的读者。

  拿大家早已耳熟能详的作品改编,这种模式的创作可称作是“致敬作”。致敬作的优点在于人物、性格、语言特点、人际关系等都可将原著中的直接拿来使用,还可以借原著来提升自己作品的知名度。缺点是致敬作常常被人所诟病“拾人牙慧”,写得不好会被人骂,写得好也只算在原著作者的头上。原著过于深入人心,对于借原著之名的改编,读者心中总有那么一种排斥的情绪在内。尤其是中国四大名著,在国人心中就是神一般的存在,这种排斥情绪会更加强烈。因此,写致敬作容易,但写出一部好的致敬作却难上加难。所以,致敬类小说让人印象深刻的作品并不多见。

  大略芦边拓也有这种顾虑,因此这部最终发表于2004年的《红楼梦杀人事件》前后创作竟然花了十年之久,人物的把握也相当尊重曹雪芹的原著,力求不要破坏原著的韵味,也体现出作者敢于挑战的勇气以及十分严谨的创作态度。中国的名著引入日本,又被日本的作家改编为推理小说,又译介到中国来,呈现出一种文化的“倒进口”现象。正因为这种“倒进口”现象,作者以日文创作,再翻译过来,总感觉这样的致敬小说与原著相比较,在语言的使用以文采上相差了很多。这也或许是“倒进口”现象造成的文化流失吧。

  我没有读过日文原版,难以评价日文原著文采如何。这本书台湾远流出版社和大陆的群众出版社都出版过。群众版的没有读过,难以评价赵建勋老师的翻译是否到位。但就群众版和远流版的标题来讨论,远流版使用仿古典小说的回目形式,上下两句,虽然字数相同,对仗有时不甚工整,但用心却可见一斑。而群众版则未使用这种回目形式,感觉上甚为可惜。

  将中国古典名著和推理小说结合到一起,读来实在有一种新鲜之感。芦边拓在处理上,直接使用《红楼梦》的人物,而且命案场景也使用原著中已有的场景,读来有一种既视感。再将一些场景的连接替换成与推理相关的内容,进行统筹整合,再糅和芦边氏对于《红楼梦》的理解。即,由《红楼梦》的人物、情节来包装,再糅以本格推理的内核,便成就了这样一部精彩的推理小说。

  小说中的谜团设置得匪夷所思,而制造这些谜团的动机也有理有据,与《红楼梦》的环境嵌合的也比较不错,感慨确实只有在这样的环境下才能发生这样的谜团。而且小说中的结局个人也认为比高鄂版的结局更要精彩一些。如果读了《红楼梦》,再来读这本小说的话,可能会对原著的理解有着一番不同的感受吧。

  《紅樓夢殺人事件》读后感(五):瞧 ,那个想成为侦探的贵公子

  比較閱讀的樂趣:小說敘事不是從原作女媧補天神話開始,而是第18回“贵妃省亲”作为开场。以原作并无多大作为的管家赖世荣担任侦探一职。当然原作的死者也是本作的死者。这一切都是作者芦边拓的精心安排。原作中的诗词之美在这里尽失,但是当你看到黛玉葬花时和宝玉聊的都是各种案件,真是不觉莞尔

  芦边拓 1985~

  1990 《杀人喜剧之13人》鲇川哲也赏

  第一回:元宵夜贾贵妃荣归 荣国府大观园雄伟

  介绍了人物谱系,对《红楼梦》不了解的读者也可以舒畅阅读。元春,迎春,探春,惜春依次登场,贾贵妃一句话,原本只有一夜生命的就要关闭的人工乐园——大观园,迎来了美丽而年轻的住客:贾宝玉,林黛玉的命运又将如何.......

  第二回 总管之子受托侦查 才子佳人移居乐园

  首先总管之子赖世荣也算个机智过人的“侦探”。同时又一个小孩坠落进“推理小说”的泥沼,呵呵。书童茗烟给贾宝玉带来了好多“推理小说”(《洗冤录》《龙图公案》《武则天四大奇案》.......)宝玉也算是着了道,沉迷于此了。

  与此同时,神秘的信件出现了

  “尽皆假语村言

  京都权门,石头为元

  或于众目前死

  或为死而悬空

  或忽成尸首曝现

  或未知已之将之

  不知其终

  全为天命,罪人之罪,终无隐时"

  意外得到信件的元春娘娘大知事情不妙,托光静郡王仰仗赖世荣的机智去一探究竟。赖世荣也就这样进入大观园,与贾宝玉开始侦探二人组的行动了,哈哈

  :黛玉葬花那段实在是恶搞~~~~

  第三回 无忧男女缔结诗社 宁国府内密传谣言

  这一段时间还是风平浪静,宝玉和众姑娘结了一个“海棠诗社”呵呵真羡慕那般无忧男女。赖世荣无意间发现秦可卿的死另有隐情,准备向贾雨村质问时,大家期待已久的凶杀发生了。

  第四回 大观园爆发杀人案 宝玉协同尚荣共侦探

  第一个被杀的是迎春。在诗社的游园会上,迎春死在了众目睽睽之下,大家眼睁睁看着迎春被背后那片漆黑中出现的毫无征兆的手给掐死。最后迎春横尸于湖中。

  宝玉和尚荣开始一起调查这个案子,宝玉读了这么多推理小说也不是白看的了,貌似还有点门道。立志成为侦探的贵公子,好玩的可以

  第五回 送棺之日又出事故 不明物飞返荣国府

  诗社成员结伴住在水月庵,岂料又发生神秘事件;王熙凤和平儿主仆二人也在庵中休息,突然一人消失,另一人浑身动弹不得被绑,失踪的王熙凤所穿的上衣在没有人的情况下飞翔在空中,然后远去。第二个死者出现了,王熙凤,最后死在一块空地上

  第六回 赖尚荣目击两宝玉 花园新增美少女

  史湘云入住大观园,事件或者正在默默的发展中吧

  第七回 孔目明断好戏上演 芍药花下少女长眠

  可怜的湘云妹子,竟然是第三个受害者。竟长眠于芍药花下。海棠诗社的伙伴们还萌萌不知在排演“推理公案剧”腥风血雨真的又一次来临了。

  怜的湘云妹子,竟然是第三个受害者。竟长眠于芍药花下。海棠诗社的伙伴们还萌萌不知在排演“推理公案剧”腥风血雨真的又一次来临了。

  第八回 佞臣魔手致陷冤狱 囹圄之身出没密室

  第九回 薄命女流转凄凉死 刘姥姥逗趣荣国府

  香菱死了

  第十回 女亡灵池畔惊现形 傲姑娘撕扇千金笑

  晴雯死了,鸳鸯死了

  第十一回 公子成婚设奇谋 花烛日机关尽暴露

  赖世荣说“凶手就是你,宝玉”

  第十二回 婚宴讲述犯人诡计 短剑血染新娘红衣

  :黛玉之死这段很日剧的特点,宝玉成婚那天,薛宝钗和黛玉玩调包新娘,不巧的是黛玉被薛蟠误以为了薛宝钗,短剑重伤了她,为了和宝玉成婚,不让计划失败,她隐痛不言,终于流血不止,死在宝玉的怀中

  第十三回 白日下显罪行族灭 黄昏里解谜失乐园

  “女人是水做的,男人是泥做的”芦边拓将红楼梦几个臭气熏天的泥浊男人,犯下杀人罪行,死的当然是命薄如纸的女人,在原书中也安排了死亡或是病死的结局,可似乎死于非命的结果,更让人唏嘘不已吧

本文标题: 《紅樓夢殺人事件》读后感精选
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/127139.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    《黑夜史》读后感1000字《明季北略(全二册)》读后感精选
    Top