《上海屋里厢(中英双语)》经典读后感有感

发布时间: 2020-10-23 08:35:15 来源: 励志妙语 栏目: 经典文章 点击: 117

《上海屋里厢(中英双语)》是一本由席闻雷罗晴著作,上海人民美术出版社出版的平装图书,本书定价:88,页数:168,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。《上海屋里厢(中英双语)》精选点评:●“怎么说呢,动脑筋把屋里厢安置好,这个很要紧”;品味;感谢让我看到无数次

《上海屋里厢(中英双语)》经典读后感有感

  《上海屋里厢(中英双语)》是一本由席闻雷 / 罗晴著作,上海人民美术出版社出版的平装图书,本书定价:88,页数:168,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《上海屋里厢(中英双语)》精选点评:

  ●“怎么说呢,动脑筋把屋里厢安置好,这个很要紧”;品味;感谢让我看到无数次探进脑袋却只得一片潮黑的内里

  ●这本书最适合找一个能够欣赏老房子或者旧日“螺蛳壳里做道场”生活方式的人,两个人排排坐,一道翻一道讲:“这个我也看到过/用过的”。约出来一起喝茶喝咖啡喝什么都好,因为看完之后总会觉得更加知己的。

  ●喜欢,满足了对上世纪海派的部分好奇心。

  ●摄影集老物件老房子真是看着让人心念念,可惜英文翻译太烂了_(:з」∠)_

  ●屋里厢样样好看 各有各的看头 街浪厢也是一样

  ●席子的画册必须买买买

  ●上海的近当代史缩影,摄影师有心啊。图片中大量鲜活的细节,个人觉得太有史料价值了;但很多我们觉得不必解释的东西,如果不记录说明,若干年后的读图人会困惑不已吧。

  ●已购。【资料书】,就像Tokyo Style那样,不过就是我身边的场景,欣喜。每张照片里都有大量细节,真想放大来看!细细寻味,有种做侦探的感觉,从器物装饰来推断主人的样子。总体而言,上海人民果然是螺丝壳里做道场,同时也是乱得很呢~~看到不少熟悉的玩意儿,但更多的是想看而看不到的房间,比如武康路那一带的小洋房,看屋内布置,有点败絮其中的感觉,略失望。另外,文字稍微少了点,如果书中的老人口述能多一些,即使书价上去也是值得的,现在单纯看图还是有点盲目。说到书价,看完一遍,封面已经脱胶掉了,对不起书价。。。

  ●9分。席子花了大功夫的专题影集啊。。。

  ●刚开始看是觉得邋遢的贫民住到外国友人的别墅里,后来想想到我们老到七八十岁时,可能也是过气的家具也舍不得扔,日常清洁没力气去做好,眼神也不好,可能斑驳点的墙面和灶间反而是自己想要的。

  《上海屋里厢(中英双语)》读后感(一):老宅味道

  席子的《上海屋里厢》是继胡扬的《上海人家》(2006)之后,上海第二本以“家”为主题的摄影集。与《上海人家》相比,《上海屋里厢》的摄影性和日常性更强,主题也更凝练。席子拍摄的这些老宅空间在排除了人物之后,呈现出一种落寞的舞台感。屋主并未入镜,却时时可以感到呼吸的存在,几代人的生活质感就这样沉淀在老房子的布局、环境和物品的每一个细节里,深沉丰富又不露声色,这大概就是我们经常说的“味道”吧。

  《上海屋里厢(中英双语)》读后感(二):某年某月某日,阿拉屋里厢

  我对5到10岁期间的生活空间记忆,基本都与这本席子的《上海屋里厢》高度吻合,我祖父的家在复兴中路一栋老洋房的二层,原来一家人家的餐厅,这间房间也一样是用金条顶的,我出身的时候,这间房子里已经住了五口人,卫生间是和隔壁人家公用的。居住的时间越长,被越发破败和腐朽,任何一件器物的年龄都远大于我甚至我父亲,屋子里是永远都不舍扔掉的杂物垃圾,不值钱的附庸风雅的字画,书籍,世事变迁,这间房间华灯待筵的绚烂早已被时光锈蚀得斑驳不堪,我们在这里留下只是那盏吊灯下温暖的记忆。庆幸生活向前,我只用偶尔来此凭吊。

  《上海屋里厢(中英双语)》读后感(三):大上海,小样本

  上世纪七八十年代,上海的弄堂里每家每户都有一位能干的长辈,搭阁楼,做家具,打喇叭箱,装收音机、编织台布、窗帘⋯⋯总归能拿得出一两手。这些对生活充满了热忱和精明的“设计师”,在普遍拥挤的空间里,为安排屋里厢的“小乐惠”煞费心思,即便是为了悬挂物品要往墙上打一个钉子,也会有周到的布局。

  《上海屋里厢》的画面丰富斑斓,这些由“东西”构成的错杂空间,在现今新建的民居建筑内几乎不复存在。这些图像,既是对上世纪日常生活的一个留念,也表达了我们观察、议论设计的一贯态度——“东西”在空间里的日常意义,而非只是“东西”的造型、色彩。

  《上海屋里厢(中英双语)》读后感(四):沪上“长物”图像史

  本书以沪上20世纪建造的民居为对象,拍摄了江南乡村特色的本地房子、遍布市区的石库门里弄住宅、新式里弄住宅,再到花园洋房、公寓大楼中百余户居民的生活空间。空间中填充了公司合营时期的家具、“三五牌”台钟、从五斗橱、夜壶箱、捷克式衣柜、八仙桌、吊扇,再到现在的新式家具、家用电脑……这些填充的空间,夹带着往日主人生活的余温,端到我们面前。他它们是诚实的君子,神情坚定地说出主人的趣味爱好、经济地位、生活习惯、性格脾气……

  器物分为功能型器物、精神型器物、身份性器物、仪式性器物等,而功能性器物是其中生命最为短暂的品种。功能性器物本身没有价值,但是长期的使用过程中,人的生命渗透其中,满满当当的功能性器物残留着主人日常琐碎生活的细节,使其具有了日常亲切的温度。但这些日常生活的物件最终会被时间的黑色涌流所摧毁,在物质匮乏的时代,有可能转向下一位使用者,获得重生。

  儒家对道、器下的最高定义是“形而上者谓之道,形而下者谓之器”(《周易·系辞上》)。这份沪上民间图像史料带给我们的不仅是家什、锅碗瓢盆、床单被罩……,还有人与物的关系。人创造了物,而物又改造了人。人与物拥抱,并在相互注视的目光中,满怀希望地老去……

本文标题: 《上海屋里厢(中英双语)》经典读后感有感
本文地址: http://www.lzmy123.com/jingdianwenzhang/124988.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    美国所藏中国铜器集录读后感锦集养好脾胃不生病经典读后感有感
    Top