毛泽东诗词《五律看山》的翻译

发布时间: 2022-08-03 09:58:50 来源: 励志妙语 栏目: 句子 点击: 99

一、全文《五律·看山》三上北高峰,杭州一望空。飞凤亭边树,桃花岭上风。热来寻扇子,冷去对美人。一片飘飘下,欢迎有晚莺。二、注释北高峰:在浙江省杭州市灵隐寺后,与南高峰相对峙,为西湖

毛泽东诗词《五律看山》的翻译

一、全文

《五律·看山》

三上北高峰,杭州一望空。

飞凤亭边树,桃花岭上风。

热来寻扇子,冷去对美人。

一片飘飘下,欢迎有晚莺。

二、注释

北高峰:在浙江省杭州市灵隐寺后,与南高峰相对峙,为西湖群山之一。

在北高峰附近有飞凤亭、桃花岭、扇子岭、美人峰等名胜。

根据作者自注,诗中的「扇子」指扇子岭,「佳人」指美人峰。

飘飖:同「飘摇」,飘荡、飞扬貌。

这里指鹰翔。

一望空:一览无余。

飞凤亭:在保俶塔下。

桃花岭:又称为“栖霞岭”,在北高峰附近。

扇子:即“扇子岭”,在北高峰附近。

美人:指美人峰,在北高峰附近。

晚莺:黄莺。

三、译文

多次登临北山之巅,广阔无边,一眼望尽杭州。

飞凤亭边,绿树葱葱;桃花岭上,凉风习习。

天热了,扇子岭飘来凉爽;天冷了,美人峰送来暖意。

片片树叶飘飘落下;那是晚归的鹰群在欢迎游人。

四、赏析

本诗视觉形象与触觉形象相结合。

“亭边树,、“寻扇子”、“飘飖”均为所望之景,是视觉形象。

“岭上风”、“热”、“冷”都为所触之景,是触觉形象。

诗人以北高峰为中心,向各景点辐射展开视线,构成广阔的空间,形成一幅杭州西湖春夏之交壮丽山河。

本文标题: 毛泽东诗词《五律看山》的翻译
本文地址: http://www.lzmy123.com/juzi/197178.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    毛泽东诗词加翻译这首毛泽东诗词谁给翻译下谢谢了
    Top