死灵魂读后感(《死魂灵》读后感)

发布时间: 2023-04-24 10:10:47 来源: 励志妙语 栏目: 读后感 点击: 101

《死魂灵》的简介及读后感,《死魂灵》内容简介,小说描写一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。乞乞科夫来到某市先用一个多星期...

死灵魂读后感(《死魂灵》读后感)

《死魂灵》的简介及读后感

  《死魂灵》内容简介
  小说描写一个投机钻营的骗子——六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。乞乞科夫来到某市先用一个多星期的时间打通了上至省长下至建筑技师的大小官员的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。他走访了一个又一个地主,经过激烈的讨价还价,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,检查官竟被谣传吓死,乞乞科夫只好匆忙逃走。
  《死魂灵》读后感
  高中的时候我们学校图书馆里的一本儿《果戈理短篇小说精选集》和一本儿《亚洲文学经典书目》,像一双有力的拳头敲响了我的命运之门,嗯,奠定了我的阅读基调——果戈理的或者是亚洲的作品,我挨的第三个拳头发生在大学,那是一套横沟正史小说集,至于明清小说则跟拳头没啥关系了,属于私心,就是想说一口地道的中国话的那种私心,还好不是杂念。于是在大学我在我们学校对面的超市书架上注意到了一堆甩卖处理正版书,嗯,就这套果戈理精品集,当时我只对果戈理的小说、戏剧这种纯作品感兴趣,所以精品集我也没收全,对于初谙文学理论的我来说,挺遗憾,粉丝粉得粉不够粉。一共九本儿,《与友人书简选》《果戈理文论集》《果戈理书信集》《生活中的果戈理》这四本儿我没买,其余的五本,其余的五本,我想这几年内应该会有读后感陆续让朋友们看到的
  如此说来《死魂灵》在我的书架上沉睡了也得有十余年了吧,如果不是前一段时间在网络上看到一篇儿议论果戈理毫无生活经历,素材完全是别人——尤其是他的妈妈,还提到了普希金——供给的文章,或许高中时候的那个小小的又很高尚趣味在往后的几年里仍旧会是默默无闻的吧。这回去浙江我和三焦说果戈理对我的影响很大,我的小说语言和内容,尤其是《老马》系列,在写它们的时候我脑子里总会不自觉的冒出果戈理的样子来,印象中的果戈理的样子,就是高中时看完他的短篇集后的那点儿淡淡的样子,足够了。现在看《死魂灵》,他在很多地方比我高明得多,他的叙述线条要比我的柔软细致得多,而且在细密的描写中仍然能够保持每一句话甚至每一个字词的戏剧性,我和果戈理这些差距都是我需要下功夫努力锻炼的地方。除了对生活准确细致的观察或者对这些原始资料的清醒的积累和整理之外,还是要有丰富且勇敢的想象的,而且想象力很重要,它能把作品里的情节、细节贯穿起来成为一套自己说得通别人听得明白的语言。
  《死魂灵》里有很大部分在当时俄国小说创作情况上看是很试验的,果戈理用了一个比较保险的法子来成就这些试验,他用传 统的单线索来贯串一系列的试验写法,穿起来一串儿,说不上是珍珠或者什么项链儿,至少是一串儿有规律可循的文本。嗯,他的每一块儿文本都多少用了些扯淡的笔法,这个我到是学会了,只是还没有笔力把自己想说的写得让读者看起来不太像是废话。原来有几个朋友说我的小说结构基本是从一个基点出发,然后兜圈子绕弯子,迷路,不知所云,语无伦次,信马由缰,到了最危险的时候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其实这些都是果戈理的那点儿印象指引我的。从事科研工作之后,不断的写科研报告、工作方案等等,现在我差不多已经康复了痊愈了,嗯,我已经学会了围绕一个命题进行立论、分析、辩证、结论乐,阿门。此时,再看《死魂灵》恰如看到了故人,别人微笑的地方我会大笑,别人大笑的地方我却无地自容。
  这本书除了收录《死魂灵》第一卷外,还收录了第二卷的头四章和最后几章的残篇,还有附录(《科佩金大尉的故事》(第一版官方审定版)《第一卷〈札记〉》《第一卷第二版序》),鲁迅译版里则收录了果戈理关于《死魂灵》写的其他资料(我还没看),这两本书从资料性上来说恰可以互补。有意思的是这本书里收录的第一卷《札记》,是在《死魂灵》第一版出版之后,果戈理为了第二版的出版所作的修改提纲,都是一些散碎的句子,嗯,不过我觉得看过这个小说的人们一定不难知道他的那些话都指的是小说的哪些段落。这个提纲不是按照顺序列出来的,也没有写标题一二三四,能够看出来是想到哪里就列出来哪些的,而且还有试写,或者提示性的某些词。我还能够想象得出田大畏翻译的那篇手稿肯定不是书上这样一行一行的,而是东一块西一块,有横着写的有竖着写的,或许还有箭头和下划线,某些地方可能还重复的写了好几次,嗯,但不管怎么写即使把这一张纸写得密密麻麻字叠着字,也不会出现第二张纸,或许有第二张纸,也同样是密密麻麻的,我在构思小说的时候也会这么做,很过瘾,而且绝大多数的时候是写完了这些提纲之后就觉得自己已经把一篇小说都写完了,实际的小说书写都是体力活儿,应该交给秘书去做的。看得出果戈理的创作是那种有话想说型的,不是没屁硬挤型的。
  不管《死魂灵》或者果戈理的其他短篇小说中的细节是多么的精致,他对俄罗斯的印象却给我感觉是粗线条的,是一个理念,这理念决定了他对俄罗斯的感情,恨铁不成钢,只有通过夸张和讽刺才能表达出的激情,所以他本打算写的《死魂灵》第二卷和第三卷就显得吃力了。他想模仿但丁的《神曲》,用地狱、炼狱、天堂来安排《死魂灵》的三个卷本内容,但他的感情使他在写歌颂词句的时候自发的龃龉,不满意,面对这样的俄国不可能出现非讽刺谩骂的语言,那样写是违心的,从第二卷的内容安排凌乱中能够看出来这一点。《死魂灵》第二卷果戈理到死也没有定稿,现在我看到的是他对第二卷第二次焚稿时残留的部分篇章。或许这些篇章还是被烧掉的好,虽然里面不乏精彩的想象,可作者动笔时的心虚还是跃于纸上一目了然的。《死魂灵》第一卷中自然的发挥,我觉得已经能够做到充分的表达了,最后的那段描写马车、风、大地的散文诗,我觉得已经足够使读者跳出讽刺语言的小圈子去思维开阔了。
  果戈理说《死魂灵》是一部长诗,在客观效果上无疑是摆了读者们一道,这部作品在当时引起激烈争议并获得很大的销售量,我感觉得有80%是围绕“是否是长诗”这个命题发生的。不管果戈理的“长诗”定义是否合理吧,现在学界因此还争论不休呢,不管这些,以后我再写小说的时候倒是可以试试这法子,不一定是长诗,嗯,我可以说我的文章里有一部分是剽窃其他人作品的,具体哪里我不指出来,说不定也同样管用。得学会变通么。

求果戈理的《死魂灵》的读后感?

俄国作家果戈理的代表作《死魂灵》是俄国批判现实主义文学发展的基石,也是果戈理的现实主义创作发展的顶峰。别林斯基高度赞扬它是“俄国文坛上划时代的巨著”,是一部“高出于俄国文学过去以及现在所有作品之上的”,“既是民族的,同时又是高度艺术的作品。”
《死魂灵》的故事情节很简单,就是写一个外表很体面的资产阶级投机家乞乞科夫在全俄国旅行,向农奴主们收购“死魂灵”的故事。在俄文里“魂灵”这个词有许多意思。这儿的意思是双关的,既可理解成“农奴”,又可理解成“灵魂”。乞乞科夫要买的“死魂灵”是指那些实际上已经死了,但在法律上还活着的农奴。这些名存实亡的农奴,不仅不再是农奴主压榨的对象、不能再给农奴主们带来好处,而且按照俄国的法律,其主人们还要为这些虽然已经死了但还没有被注销的农奴们纳税。由于这些“死魂灵”在法律上还算活着,所以,还可以是交易的对象。狡猾的乞乞科夫就钻了这个空子。他向愚昧无知的农奴主索取或低价收买“死魂灵”,却按买活农奴的规定办理“农奴”过户手续,再凭着这种手续去向政府申请土地,获得土地证明,最后就可以把“农奴”和土地一块儿拿去抵押,从这种买空卖空的丑恶勾当中捞一笔大钱,以求过上人上人的寄生生活。这种荒唐的勾当正是荒唐的俄国的产物。作者正是透过这种罪恶的“死魂灵”交易来刻划几个农奴主的性格。 《死魂灵》的发表震撼了整个俄国,在作者锋利的笔下,形形色色贪婪愚昧的地主,腐化堕落的官吏以及广大农奴的悲惨处境等可怕的现实,揭露得淋漓尽致。从而以其深刻的思想内容,鲜明的批判倾向和巨大的艺术力量成为俄国批判现实主义文学的奠定杰作,是俄国文学,也是世界文学中讽刺作品的典范。
本文标题: 死灵魂读后感(《死魂灵》读后感)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/304573.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    七步成诗读后感150字(七步诗的读后感\)驴 狐狸和狮子 读后感(《毛驴狐狸和狮子》告诉我们什么道理)
    Top