夏目漱石我是猫日语读后感(夏目漱石的我是猫读后感 用日文翻译了 谢谢大家)

发布时间: 2022-10-12 03:09:29 来源: 励志妙语 栏目: 读后感 点击: 97

求我是猫的日语读后感、尽量在N4,N3的水平上下200字左右。自己写不出来书中说的社会的黑暗和讽刺,而且不懂最后掉进缸里死掉这个很平凡的结局。是...

夏目漱石我是猫日语读后感(夏目漱石的我是猫读后感 用日文翻译了 谢谢大家)

求我是猫的日语读后感、尽量在N4 N3的水平上下200字左右。

自己写不出来书中说的社会的黑暗和讽刺,而且不懂最后掉进缸里死掉这个很平凡的结局。
是夏目漱石的《吾辈は猫である》吗?
今まで読んだ本の中で一番长かったかもしれない。苦しかったー!
猫の视点か主人の视点か、自らが読んでいて想像の中で切り替わる。これがこの时代にしては新しかったのか、漱石の小说はどこか明るい感じがするのが评価されるのか。いずれもか。
最後の友人が集まっての会话、个人主义とはが非常に兴味深かった。FBを台头とするSNSがはびこる现代を物语っているようだ。
ここまで読めたということを自信にして、更に読书力をつけていきたい!

求夏目漱石的梦十夜的读后感,最好的是日语版的!

私は猫が好きで、それらの时々活発で时々ひっそりとした様子のためです。それらが私达の表情を见守っていることを见て、私はよく猫の眼中で思って、私达はどんなものですと言えますか?私达が不思议だと感じることができ(ありえ)てか、あるいは愚かな无知か?これは私に1匹の猫がいることを思い出させて、生活の夏目漱石での言叶遣い、それは1匹の普通の越えない猫で、人の同じ思惟を持っています。间违いなくて、これは《私が猫です》の中であの猫です。
夏目漱石の本来の名前の夏目と金の助けること、1867年2月9日に生まれて、东京人、彼の一生才気が溢れて、ただ10年の作品だけをやって、一连の贵重な品を残しました。彼の全部の作品、大体明治の时期の知识人の1粒の苦痛で不安な魂を反映して、彼の东方思维と西方の文明は、幻です理想とで残酷に现実的に、时代遅れで保守的ですと金銭を崇拝する大潮で间の艰苦を反映してとを探って痛ましく苦しめることを求めます。
《私が猫です》、日本のやっと子书の1つに手が届いて、世界の文学の名著の1つです。《私が猫です》は夏目漱石の文学史の上の地位を确立しました.小说はユーモア、风刺、滑稽な手法を采用して、1匹の猫の视覚、聴覚、感じに助けを借りて、主人公の日常の日常生活を大筋にして、混じえた隣近所(の人)の资本家の金田は女性を嫁がせて报复する苦い沙弥の矛盾している冲突をできないで、たくらむことを企んで、明治の时代の知识人の空虚な元気な生活を嘲笑して、彼らに皮肉って孤高を标榜して、なすところがありません;现実を不満に思って、抵抗する力がありません;平凡でつまらなくて、俗世间の矛盾している性格を非难して、金田などのブルジョアジーの人物と共犯者の地位や财产に弱さ、粗野で、凶暴残虐な本性を鞭打ちます.小说が构想するのは精巧を极めています ,夸张を描写して、构造は柔软で、鲜明な芸术の特色を持ちます.
“私は猫です。名前を言って、今なおまだありません。”こんなに亲切なひと言は私达のために1匹の猫の心の表门を开けました。この猫の一生见えるのは淡く微かにもの悲しくて、正面から撮った写真は社会の风刺についてです。その脳裏の中で、主人ただ1人の愚かな教师、もったいぶって、“普通は自分で壳の中で隠れることをカキのようです”、同时に人格の独立をも求めて、彼の友达は金銭の権势をあがめ尊んで、お金のためにすべてをいといません。この言うのはいくつか虚构な人、私达は、しかし谁が知っていて、私达は同様な形态で身の回りの猫があるいは犬の目な中で现れるのではありませんか?と承认したくないとは限りません。人类はずっとうぬぼれて、私达の知恵のため、私达の文明。小猫の子犬となると聡明さですが、人の心がよく分かって、それらの头と人类は确かになぞらえることができません。もちろん、これも人の见方です。実は、あれらの“小猫の子犬”からすると、人も大したことはなくて、およびの知恵でないこと、高尚・上品な気质がなくて、时には甚だしきに至ってはそれらさえ及ばないです。これを见て、私达は少し痛しかゆしようで、しかしまた何を言うことができますか?ただ角度は异なっていて、私达のイメージが天地がひっくり返るような変化があることを思い付かなかった。これに话及んで、私は思わず鲁迅の《狂人日记》を思い出しました。この言ったのはまた1つの病気の人の见た世界です。この世界の中の人はすべて彼を害したいです。彼の病的状态を言って、これはにせでなくて、しかしまさかあの时の社会はこの人に向って人の成り行きの発展を食べているのではありませんか?あの猫のようで、私达が言うことができてそれは人に対して些细なことで人の扬げ足を取る资格がなくて、しかしそれの见えたのはまたどうして真実な人ではありませんだろうか?すべての人はそれとも猫の犬の心の中で、すべて1つの世界を诘めています。私の、あなたの、彼の、ひとつほど同じではありません。私达は自分の世界の中で生きて、他人の风云の変化が激しいことを见て、自分の気持ちを使って、他人の喜怒哀楽を体得しています。
本の终わりで、猫は食い意地の张った人がビールを饮むのため误って水がめに入ります。最初にそれはまたもがいて、だんだん放弃することができて、それがこんなにとても心地良いと感じるため、世界の騒ぎ立てることを远く离れて、见事さの、静かな世界の中に入りました。“南无阿弥陀仏、南无阿弥陀仏。感谢は感谢します。”これはつまりあの猫の最后です
思想、それが多くこの丑い世界を嫌悪しますかがあることにわかりました。间违いなくて、これは《私が猫です》の中のあの猫です。
本文标题: 夏目漱石我是猫日语读后感(夏目漱石的我是猫读后感 用日文翻译了 谢谢大家)
本文地址: http://www.lzmy123.com/duhougan/232056.html

如果认为本文对您有所帮助请赞助本站

支付宝扫一扫赞助微信扫一扫赞助

  • 支付宝扫一扫赞助
  • 微信扫一扫赞助
  • 支付宝先领红包再赞助
    声明:凡注明"本站原创"的所有文字图片等资料,版权均属励志妙语所有,欢迎转载,但务请注明出处。
    海底两万里前3章读后感(海底两万里1-47章每章的读后感 记住是每一章 50字左右)爸爸妈妈再爱我一次的读后感300(妈妈在爱我一次观后感怎么写300字)
    Top